Sun City by Tove Jansson – #WITMonth

I bought Sun City by Tove Jansson in 2007, at which point there wasn’t that much of Jansson’s work available in English. This was one of two novels that had been translated in the ‘70s, and then she had languished – until Sort Of Books started their noble work of publishing translations by Thomas Teal. Teal was also the translator back in the day, and did Sun City – so I knew I was in good hands with him when I finally took this off the shelf. To be honest, I couldn’t quite cope with the idea of running out of Jansson things to read – but if not for Women in Translation month, then when?

The setting of Sun City sets it apart from Jansson’s other books, and perhaps helps explain why it was picked for translating into English first. Rather than her usual Finnish islands or towns, we are in St Petersburg, Florida – at an old people’s home called the Berkeley Arms. The residents are mostly American, and it’s a world away from where Jansson spent her life. (I’ve read two biographies of Jansson and I still can’t remember if she visited America, but I’m almost certain she wasn’t there for any extended period.)

While Sun City was only Jansson’s second novel, she was already 60 by the time it was published (1974) – not old, but also not looking at this retirement home through the callous eyes of youth. The newest resident is Elizabeth Morris, intelligent and reserved and a little unsure about her new community, and it looks at one point like she might be the protagonist – but this becomes very much an ensemble piece. Much of the ‘action’ takes place in the rocking chairs outside, which are strictly assigned to individual residents, in practice if not in theory (‘To move your rocking chair is an unforgivable insult in St Petersburg […] Only death could move the rocking chairs in St Petersburg’).

Mrs Elizabeth Morris of Great Island, Nebraska, seventy-seven years old, had the second rocking chair from the railing by the big magnolia. Next to the magnolia was Mr Thompson, who pretended to be deaf, and on the other side was Miss Peabody, who was very shy. So Mrs Morris could sit and think in peace. She had come to St Petersburg several weeks earlier, alone, with a sore throat, and once at the Berkeley Arms her voice disappeared completely. On a page from a notebook Mrs Morris had supplied information about her name, her condition, and some antique furniture that was to arrive later. Silence protected her from the reckless need to confide in other people that can be so dangerous at the end of a long, lonely journey.

If you’re familiar with Jansson’s writing, you’ll recognise her tone – certainly in sentences like that last one. I like that the long, lonely journey could either be the one that has brought her from Nebraska to Florida, or could simply describe her life. It feels like familiar Jansson territory in the writing, if not the setting.

Sun City continues in an episodic way. An estranged spouse of one of the residents turns up; a couple of residents die; there is a trip away from the Berkeley Arms. There is also drama among the people working there, particularly one in a relationship with an eccentric young man who believes Jesus will soon return and is waiting to be collected by a fringe Christian organisation.

A lot of Jansson’s writing is episodic. There’s certainly a discussion to be had about whether her most famous work for adults, The Summer Book, is a novel or a series of interlinking short stories. Sun City is definitely a novel, but what makes it feel a bit different from her other work, and perhaps a little less successful, is that the moments that happen are all a little overly dramatic. It feels like, in transferring her canvas to America, Jansson has taken on board the idea that everything in America is bigger: the events are bigger, the reactions are bigger, the potentials for change are bigger. I have to be honest, I missed the gentleness of her Scandinavian backdrop, where lives are no less full but somehow the stakes seem to be lower.

If this were my first novel by Jansson, I’ve no doubt I’d have wanted to read more. Her sentences are still beautiful and insightful, and the partnership with Teal is reliably great – but the good news for people looking to explore Jansson is that the best stuff is already in print, in translation. This is an enjoyable coda, but Jansson is at her finest on her Finnish island.

16 thoughts on “Sun City by Tove Jansson – #WITMonth

  • August 22, 2021 at 5:47 pm
    Permalink

    I haven’t read as much Tove Jansson as you have, but I am surprised that I haven’t heard of this one at all. It’s clearly one I need to keep an eye out for. I find her stories about ageing very poignant, presumably this novel comes from that similar preoccupation.

    Reply
    • August 25, 2021 at 11:46 am
      Permalink

      Yes, she is very good on that – as quirky as you’d expect

      Reply
  • August 22, 2021 at 6:04 pm
    Permalink

    “I missed the gentleness of her Scandinavian backdrop, where lives are no less full but somehow the stakes seem to be lower.” Lovely, Simon, and well said re America = bigness.
    Wonder what made her write a book set in St. Pete, so far from home.

    Reply
    • August 25, 2021 at 11:45 am
      Permalink

      Thank you Tess!

      Reply
  • August 22, 2021 at 6:25 pm
    Permalink

    This does sound quite a departure for Jansson. I’d be interested to read it as I so enjoy her writing, but it does appeal less than her other work. Like you, I like the gentleness of her tales.

    Reply
    • August 25, 2021 at 11:45 am
      Permalink

      It’s one of those lucky times where the easiest to get hold of are also her best :D

      Reply
  • August 22, 2021 at 8:21 pm
    Permalink

    I must admit, I was wondering how this one would be as it sounds so far away from how I imagine and experience Jansson’s writing. I’m glad it didn’t disappoint, though!

    Reply
    • August 25, 2021 at 11:44 am
      Permalink

      Yes, not her best but still enjoyable!

      Reply
  • August 22, 2021 at 9:00 pm
    Permalink

    This was the only one of hers I hadn’t been able to lay my hands on – I don’t think it was ever reissued and seems to be virtually unknown (perhaps it’s her weakest work?). Anyway, I treated myself to a rare copy of it from the States – my present for both of my sons’ excellent A Level and GCSE exams this summer! Waiting for it to arrive…

    Reply
    • August 25, 2021 at 11:44 am
      Permalink

      I do wonder why Sort Of haven’t republished, maybe a rights issue or maybe just because it isn’t her best – but Jansson is brilliant even when not at her best, so hope you enjoy!

      Reply
  • August 23, 2021 at 1:45 am
    Permalink

    What an interesting story! Good review, too. I must remember Women in Translation month next year.

    Reply
    • August 25, 2021 at 11:43 am
      Permalink

      It’s always a fun time!

      Reply
  • August 23, 2021 at 4:33 pm
    Permalink

    I’m quite new to Jansson but I’m surprised too that I haven’t heard of this one, interesting to set it so far from home – I wonder why?

    Reply
    • August 25, 2021 at 11:43 am
      Permalink

      Yes, it does feel like a curious choice – maybe trying to break the US market?

      Reply
    • August 25, 2021 at 11:43 am
      Permalink

      Impressive that it was your first, when it’s the scarcest!

      Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: