Some recent reads

Another mini round-up of some recent reads, partly to tick off books on Century of Books – to make it clear that my task is a little more achievable than it might currently appear! The theme here is “books that weren’t quite as good as I’d hoped, but were still very much enjoyable”.

The High Path (1982) by Ted Walker

One of the beautiful Slightly Foxed Editions – I read it on and off for many months, and it was the sort of warm, leisurely experience that I was always happy to go back to. It’s not my favourite of their books, and many of its details have already faded from my mind, but it was dependably enjoyable nonetheless.

Awkward Black Girl (2015) by Issa Rae

I really like the TV show Insecure, starring and created by Issa Rae, and so I used one my audiobook credits to download Rae’s… autobiography? Comedy? Guidebook? Fans of Rae will enjoy this, and recognise her tone, but because she wrote it before she became famous, there’s very little about her career. I wanted behind the scenes stuff on Insecure, essentially.

The Curtain (2005) by Milan Kundera

Translated by Linda Asher, this is an essay about literature in seven parts. I did enjoy some of the ideas in it, but I find Kundera’s fragmentary and aleatory style more rewarding in fiction than in non-fiction, I think.

The Swish of the Curtain (1941) by Pamela Brown

A children’s book about a group of children who set up their own acting company, I quite enjoyed reading this (and was grateful for the review copy). But I think it might be best to read it first when you are under 14 – and then with nostalgia forever. Coming to it for the first time at 32, I couldn’t warm to it as much.

So, neither hits nor misses – the sorts of books I might normally not write about on here, but will for the sake of #ACenturyOfBooks!

Stuck in a Book’s Weekend Miscellany

I’ve got a jam-packed weekend, with a wedding, theatre trip, church, etc. Probably not much curling up with a book and relaxing, but lots of fun. Hope you’re having a good one, and here’s a book, a blog post, and a link to take you through it…

1.) The link – is the first in a series called ‘Books By My Bed‘, in Boundless (from Unbound). Dan Kieran talks through the books on his bedside table, and it’s generally a nice piece about the joy of books.

2.) The blog post – is over at Shiny New Books: which books should you buy for Christmas gifts? My recommendation is there, along with those from many other bloggers and reviewers.

3.) The book – Browse, edited by Henry Hitchings, came through my letterbox recently and I can’t wait to start dipping into it. The subtitle, ‘love letters to bookshops around the world’, tells you what you need to know. (To find out a bit more, enjoy Susan’s review at A Life in Books.)

Birthday Books

It’s almost a month since my birthday, and I’ve been meaning to write about the books I was given – a nice little pile, thoughtfully chosen by some lovely friends. Some are due to my canny circulating of my Amazon wishlist; some is friends encouraging me to try something different.

Packing My Library by Alberto Manguel

The first of two books from my friend Clare – I love Manguel, and I love reading about people’s libraries. I’m not sure if this will make me want to do a mad cull (I suspect not) but I’m excited about spending time with Manguel in his library.

Mr Pye by Mervyn Peake

And the second – I had this on my Amazon wishlist because it was compared with Miss Hargreaves in Barb’s review – or, rather, in the comments to it. Yep, that’s enough for me to want to read something.

Familiar Studies of Men and Books by R.L. Stevenson

‘To a man of many books’, as my friend Epsie has dedicated this to me – a great title and an author I’ve been intending to read more of!

The Glorious Thing by Christine Orr

Epsie always introduces me to such interesting authors – and, living in Scotland, often chooses Scottish authors. I had never heard of this 1919 novel, but it sounds so up my street – a perspective on WW1 in Edinburgh focusing on the role of women.

The Last Interview by Oliver Sacks

From my friend Malie, who knows how much I love Sacks. I may need to gear myself up to cope with this one…

The Illustrated Dust Jacket 1920-1970 by Martin Salisbury

Oh my word. This book could not be more something that I want. Indeed, it was in a Weekend Miscellany a while ago – a simply gorgeous overview of dustjackets in that period, replete with as many beautiful illustrations as you could wish for. Thank you Malie! This book is basically my soul.

I also got some books that aren’t novels or biographies etc. – a wonderful Lebanese cookbook (I love Lebanese food so much, and I’m excited to try it), a guidebook to Slovenia, from my Slovenian colleague Jasmina whom I’ve promised I will visit Slovenia (and do really want to), and from Lorna a collection of poems in lieu of a card (that I want to write about soon), and The Snooty Bookshop by Tom Gauld – funny book-based postcards in a book. I just have to decide whether or not to keep as one book all to myself, or send elsewhere.

An eclectic and wonderful collection of gifts!

Unexplained Laughter by Alice Thomas Ellis

One of the things I’ve been occasionally trying to do during A Century of Books is read some of the authors who’ve been waiting on my shelves for years and years. Among those is Alice Thomas Ellis – I have three or four, and I think one of them has been there since about 2003. The one that I chose – Unexplained Laughter (1985) – has only been there since 2009, but it’s quite time that I gave her a go. Here are some quick thoughts about it…

“What was that?” asked Lydia. She was standing in blackness in the middle of a narrow, ice-cold stream. The stones over which it flowed were as slippery as its fish and Lydia was wearing town shoes.

“It’s an owl,” said Betty.

“No, it isn’t,” argued Lydia. “Owls go tu-whit-tu-whoo. Whatever that was was squeaking. It was a mammal – something furry. Something’s eating something furry.”

“Give me your hand,” said Betty irritably. “I’m on the other side. I think I’ve found the path again. And it’s only the tawny owl who goes tu-whit-tu-whoo. All the rest squeak like that.”

“I can’t see my hand,” said Lydia. “Anyway, you’ll have to wait because I’m going to have hysterics. I’m going to stand in this stream and scream.”

That’s more or less the beginning (except for one of the occasional, confusing bits in italics from ‘Angharad’ that I largely ended up skimming). Lydia has retired to the atavistic and wild world of a holiday cottage in Wales, escaping her cosmopolitan life. With her is put-upon friend/companion/dogsbody Betty – who is very much the victim of Lydia’s barbs and selfishness.

Based on this novel, I’d put Alice Thomas Ellis in the category of Muriel Spark, Jane Bowles, and (some) Penelope Fitzgerald – inasmuch as she creates larger than life characters who say exactly what comes to them. Lydia is a monster on a small scale, but it’s very entertaining to read her bluntness and quips. Because of the tone of the novel, we don’t feel too bad for Betty – or any of the villagers who receive the pointed end of Lydia’s observations.

Less successful, to my mind, was the curious supernatural undertone. I don’t have a problem with that being in the novel, but I just felt a bit confused and lost as to what was going on – and what the reader was supposed to be understanding by it.

But I’m a sucker for the late-century brittleness and absurdity, and I’m sure I’ll be back to my shelves to read more of the Alice Thomas Ellis there.

Tea or Books? #66: Domestic Books vs Worldly Books and Elizabeth Bowen vs Elizabeth Taylor

 

Elizabeth Bowen, Elizabeth Taylor, and venturing into the worldly…

 

In the first half of this episode, we look at… domestic books vs worldly books? Or something like that? We never quite worked out what we meant, but we still had things to say. In the second half, we look at two collections of short stories by Elizabeths – Elizabeth Taylor’s The Devastating Boys and a collection of Elizabeth Bowen’s stories called The Demon Lover (UK edition) and Ivy Gripped The Steps (US edition). I wasn’t sure we’d manage to disentangle them, but I think we got there.

Do let us know what you think, or any suggestions for future episodes (and thanks for those that have been sent recently!) You can support the podcast on Patreon, view our iTunes page, or find us in your podcast app of choice.

The books and authors we mention in this episode are:

Pigs in Heaven by Barbara Kingsolver
The Poisonwood Bible by Barbara Kingsolver
The Bean Trees by Barbara Kingsolver
The Cross of Christ by John Stott
The Chronicles of Clovis by Saki
The Unbearable Bassington by Saki
The Silent Companions by Laura Purcell
Sarah Waters
Little by Edward Carey
Jane Austen
Ali Smith
A Passage to India by E.M. Forster
Howards End by E.M. Forster
A Room with a View by E.M. Forster
War and Peace by Leo Tolstoy
Benjamin Disraeli
The Palliser Novels by Anthony Trollope
The Chronicles of Barsetshire by Anthony Trollope
The Way We Live Now by Anthony Trollope
Coriolanus by William Shakespeare
Richard III by William Shakespeare
Titus Andronicus by William Shakespeare
Macbeth by William Shakespeare
Hamlet by William Shakespeare
To Kill a Mockingbird by Harper Lee
Cry, The Beloved Country by Alan Paton
Kamchatka by Marcelo Figueras
Sleepwalking Land by Mia Couto
Hotel du Lac by Anita Brookner
The Masters by C.P. Snow
The Abbess of Crewe by Muriel Spark
God on the Rocks by Jane Gardam
Maladies by Jhumpa Lahiri
A Merry Christmas, and other Christmas stories by Louisa May Alcott
Barbara Pym
At Mrs Lippincote’s by Elizabeth Taylor
The Soul of Kindness by Elizabeth Taylor
A View of the Harbour by Elizabeth Taylor
Alva & Irva by Edward Carey

At A Stroke – my Mum’s novel

You’ve probably heard me talk about Our Vicar’s Wife here at Stuck in a Book – my Mum, Anne Thomas, who is not just a vicar’s wife but now a published author. She has published At A Stoke through FeedARead, and I’ve asked her to say a bit about it – links to buy a copy yourself are at the bottom of the post, should you wish to do so. Over to you, Mum!

At A Stroke – a novel in 2 volumes – is the culmination of a decade’s worth of research, writing, re-writing and, finally, publishing!

The true story of John Durdin – Bankers’ Clerk and, for a brief period, an infamous figure – begins in 1832 and covers the first half of Victoria’s reign: a time when Britain changed rapidly and London was a melting pot of industry, commerce, and migration. The streets were certainly not paved with gold – for any who met with adversity, safety nets were non-existent. Hard work, grit and the support of loyal friends were the best chance of survival for John’s family, when their lives took a desperate turn.

We follow John’s dream of advancement through hard work and application. We see this dream begin to come true – but sometimes dreams are not enough – we try to help them along a little, slipping imperceptibly from the ‘narrow way’. This was John’s mistake – and what did this lead to, for the ones he loved?

A story of love, ambition, betrayal, steadfastness, love, generosity and loss – the books lead you from Northampton to London, to brush shoulders with some of the famous people of the time, and to walk in some of its darkest shadows, ever in pursuit of the candle of hope.

At A Stroke* is available from www.feedaread.com  at £7.99 per volume (£15.98 altogether + p&p). FeedARead is a print on demand publisher with printing facilities in the UK, US, Europe, and Australia.

Volume 1 Deceit of Riches

Volume 2 Fortune’s Spite

It is also available (in the UK) direct from Anne: email  apthomas[@]hotmail.co.uk at the special price of £19 (p&p inclusive)

*NB At A Stroke is a 2 volume novel – you need both volumes to complete the story!

On trying to recreate magic

We’re all familiar with the “If you like X then you’ll love Y!” line on the back of books. Indeed, the first time I appeared quoted on the back of a book was with the pithy line “If you like Maggie O’Farrell, you’ll love Angela Young!” – which is something I stand by, even if not quite what I originally said. Then there are books and press releases that describe books as a cross between two other books/authors – often so disparate that you can’t conceive of what a middle point could be. “Little Women meets American Psycho.” “The Da Vinci Code meets Roald Dahl.” “Agatha Christie meets Das Kapital.” I made those up, but I wouldn’t be entirely surprised to see them.

Even those of us who spot a marketing ploy at a hundred paces can fall into these traps in our mind. (Incidentally, I work in marketing so I should say that these ploys serve noble purposes ;)) When I’m browsing my shelves for what to read next, I tend to have a certain mood in mind. That might mean picking a book by an author I already love, but sometimes it means turning to a period or a topic that suits my fancy – and hoping that a new author will meet the requirements I currently have, even if I’m not quite sure what they are.

Recently, I’ve been attempting to recreate the magic of The Element of Lavishness. If you’ve been around here for a while, you’ve probably heard me talk about it – it’s the collected letters between Sylvia Townsend Warner and William Maxwell, and it is completely wonderful. Profound, beautiful, warm, funny – if you can cope with the slightly odd formatting that came when I migrated blog posts, then my thoughts about it are in this post.

I’ve tried to recreate that joy with other collections of Warner’s letters (yes, I own five, what of it) but have never reached those peaks. And I’ve tried to do the same when it comes to the New Yorker – because an awful lot of this collection is about Maxwell’s professional role as a New Yorker editor. Even at their most familiar and friendly, he was also reading, editing, accepting or rejecting Warner’s short stories for the New Yorker – with the sort of detail and nuance that can only come from a true literary appreciator.

And so I turned to two different books about the New Yorker recently. One was Harold Ross’s letters – Harold Ross was a founder of the New Yorker in 1925 and its editor-in-chief until his death in 1951. All I can say about this book is that he wrote a lot of very dull letters to very interesting people. Rebecca West, Dorothy Parker, Noel Coward, E.B. White… all sorts of great people, but his letters are chiefly prosaic. I suppose the difference is that he’s not writing about the minutaie of their writing – he’s more interested in the business side of things. This collection is going straight to a charity shop, but at least it ticked off 2000 in my Century of Books.

The second was Janet Groth’s The Receptionist (2012) – about being a receptionist at the New Yorker for more than twenty years, despite having initial aspirations to join the writing staff (and eventually becoming a university professor and an expert in Edmund Wilson). I did enjoy some sections of this book – her chapter about getting to know Muriel Spark is worth the cover price alone – but I wanted it to be a lot more about day-to-day life in her job. Instead, the structure is a bit all over the place, and there’s a lot more about her personal (and sexual) life than I particularly wanted to know. As a cluster of interesting (and less interesting) recollections, it is good – but it’s not what I was hoping for. But this one is staying on the shelves.

So… what’s the moral of the story? Predictably, there isn’t one really – except perhaps be careful what you wish for. Or lightning doesn’t strike twice. Or something along those lines. (Or, alternatively, does anybody know anything that lives up to the wonder of The Element of Lavishness?)

Pigs in Heaven by Barbara Kingsolver

I was finding 1993 quite difficult to fill in my century of books, and I asked people on Twitter which of my 1993 books they’d recommend that I pick up. It turned out that I didn’t have one of them on my shelves any longer, a biography of Elizabeth Gaskell, but I did have Pigs in Heaven by Barbara Kingsolver. For some reason I wasn’t especially keen to read it, but enough people on Twitter convinced me that I should give it a go that I took it away on holiday and, guess what – it’s amazing.

This isn’t the first Kingsolver novel I’ve read, in fact it’s the third. One of those is her most famous, The Poisonwood Bible, which I actually didn’t like as much as most people seem to have done. I suppose my problem was with her painting this ogreish portrait of the patriarchal missionary, and then implying (or at least I inferred) that he was intended to represent the whole world of missionaries. It felt a little lazy. But before that I read The Bean Trees, I think before I started blogging, and it turns out that Pigs in Heaven is a sequel to that. I should say from the outset that it’s fine to read this novel independently, and in fact I couldn’t remember very much about The Bean Trees that except for the fact that I liked it. Pigs in Heaven tells you everything you need to know about what came before.

The main thing you need to know from that novel is that Taylor adopted young Native American girl called Turtle, given to her by a stranger in a car park. The years have passed, and Taylor is a devoted mother, unable to imagine a life without her young daughter. She is also in a relationship with a musician-of-sorts, called Jax. I rather loved reading their conversations, which were believably affectionate while maintaining a constant undercurrent of uncertainty – just how much are they joking and how much are real tensions coming to the surface? It is something dramatic that starts to change the life Taylor has made for herself, even though that dramatic thing happens to somebody else. While on a road trip to the Grand Canyon, her daughter sees a man fall into a dangerously deep cave – being so young, Turtle doesn’t realise the gravity of this until afterwards, and assumes her mother knows what has happened and is unconcerned. It is only when bringing its to Taylor’s attention that a rescue mission is mounted – despite police initially being reluctant to believe that the 4 year old has not imagined the whole thing.

The man is rescued, and Turtle becomes something of a celebrity – at least temporarily – and is invited onto an episode of Oprah for children who have saved lives. This catches the attention of a lawyer, Annawake, who decides to intervene. She is from the Cherokee Nation herself, and knows that the adoption which Taylor describes is not legal. With her own history of a brother who was taken away from family and community, Annawake sees it as her responsibility to reunite Turtle with her heritage – even if that means taking her away from her mother. (The pigs in Heaven, incidentally, are stars – a constellation you may know as the Seven Sisters.)

There are plenty of novelists who use a moral quandary as the centre of a narrative, to greater or lesser levels of success. To be honest, I am likely to run from a novel that describes itself as issue-driven – and the great thing about Kingsolver is that it never feels as though the ‘issue’  is the driving force. Nor is there any sense that there is a correct answer – as a white person myself, I am very likely to be drawn towards the argument that a child should not be separated from her adoptive mother, but Kingsolver has characters like Annawake who can vocalise that this sense of priorities is not any more objective than those which might make somebody wants to reunite a child with her ancestral community. And so what drives this novel, perfectly, is character.

Unlike The Poisonwood Bible, there are no cartoonish villains. There are simply people who are trying to do the right thing – or, with some of the more incidental characters, have lost any sense of what the right thing might be.

Women on their own run in Alice’s family. This dawns on her with the unkindness of a heart attack and she sits up in bed to get a closer look at her thoughts, which have collected above her in the dark.

That is the opening paragraph of this multi-generational novel. Alice is Taylor’s mother, and has recently made her own possibly ill-advised marriage. The family do not have the ingrained traditions of the Cherokee Nation, but they have their own localised one of women being alone – though none of the women in this book are alone as it starts, it hangs over them like a threat, or occasionally like a happy promise. Taylor’s fear of losing Turtle means they go on the run together, and Kingsolver masterfully weaves a road trip novel into this multifaceted narrative – with the possibilities that brings for funny or strange or poignant temporary characters.

As I say, it is character that is foremost – with their reflections on anything from their choice of words to their ultimate fate. Kingsolver uses her premise to give us a rich, rich portrait of many different people – even when they’re not the most pleasant people, she makes us want to spend time with them. It is riveting, as well as beautifully written. It is also evocative, not just of place but of being. I suppose what I mean by that is that it is wholly immersive.

I read a lot of books, as do we all, and it’s not often that I miss the world that I have been in once it is finished. But I wish I were back in Kingsolver’s world – and I think I might be left in the curious position of wanting to reread the original to this sequel, just to stay in that world. Hopefully that won’t leave me in an indefinite loop, but if it does, there are worse places to be. (And, to escape that loop, which Kingsolver novels would you recommend?)

This Little Art by Kate Briggs

I’m back from a week in Northern Ireland, and I have a pile of books I’ve been meaning to talk about. Some of those are books that I read whilst I was away, but the first one I want to talk about is one that I read shortly before. It’s This Little Art (2017) by Kate Briggs, which I bought in Libreria – an independent bookshop off Brick Lane. I’d seen a few book bloggers writing about it, and I couldn’t resist.

The book is published by Fitzcarraldo Editions, a beautiful and very simple edition – very sleek and chic and all things like that. It’s all about translation. Briggs is herself a translator, having translated some of Roland Barthes’ seminar notes from French to English. Don’t stop reading this review quite yet. While that may seem like the most niche thing known to man, this book is extremely accessible, even to people like me whose French is extremely rusty. Well, ‘rusty’ makes it sound like I once knew French, which is not true – or ‘vrai’. Ithankyou.

The book takes the reader on a discursive, surprisingly pacy adventure through the different facets of translation and how understanding translation can help you understand your relationship with authors, writing, books, and even one’s own self respect. the title is a quotation from Helen Lowe Porter, who apparently translated Thomas Mann works for much of his career, which became her career. She was using those three words to deprecatingly refer to translation, and Briggs looks quite a lot at how Lowe-Porter’s life and reputation were shaped by the debates relating to translation. Some of the most interesting sections, for those interested in literary feuding and scandal, were when Briggs talks about a famous demolition of Lowe-Porter’s work that appeared in some literary journal or other. But Briggs puts this into a fine tapestry of other debates about translators, including discussions about her own suitability to take on the work that she has done.

‘Tapestry’ is perhaps a good word to describe this book. It has the unconventional format of many areas of white on the page. While some pages are full of paragraphs, others have only a few lines at the top; each thought is given only the space it needs, and there’s a generosity with margins and white space that is very unusual in modern publishing. This feels perhaps odd at first, but soon becomes the only way that one could write or read a book like this. It is almost dream-like, how one thought leads to another, whether about Briggs’ own life or about the philosophy of translation or about particular nuances of individual words in different languages. I can only imagine that Briggs did have to do the usual editing that any writer has to do, but it is hard to believe that this book ever existed in any other form than that which it currently does. Each word leads so perfectly to the next, each moment follows beautifully and logically from the one that came before, that it feels as though it has emerged whole and wonderful from her pen.

As such, it is also difficult to compartmentalise. To pull any individual thought out from this book feels like pulling a thread from that tapestry – it only works at its finest when seen in the whole. And please don’t think that this is an unduly academic or self-indulgent book. The back cover talks about it having the momentum of a novel, and I was very sceptical – but that is exactly what it has. There is wisdom without sacrificing humanity; philosophy without losing humour or groundedness. I have a feeling that Briggs could write something brilliant on any topic, but choosing one about which she is so evidently passionate means that we have a true gem unfurled before us. I’ll leave you with a quote – the entirety of p.146, in fact – but I do encourage anybody to get a copy. (And, in passing, I will apologise for any odd typos in this review – I have been largely dictating it, as my RSI is playing up, this time in both hands. Off to a physio to see if she can sort me out!)

We need translations. We do, of course we do. The world needs them. And translation is work undertaken in response – direct or indirect response – to that demand. But the nature of the work involved, the time that writing a translation takes, together with its lack of material support, its little pay and uneven appreciation, will inevitably narrow the pool of people actually capable of answering it. Translation is necessary, vital work. It is also deeply pleasurable and instructive and intensely time-consuming work. Approaching a kind of leisure activity, then, but one with its own precarious economy;its per-word fees (as if translating one word, one sequence of words, one book made of words, were ever equivalent to translating another); its occasional prizes. It is not my aim to celebrate these conditions, exactly; it’s rather to recognise them in order for there to be a chance of varying them. As well to point out – no doubt too fast – that even these conditions (these apparently ideal conditions? The lady translator translating what she loves, working from home, grateful for but not entirely reliant on what Helen Lowe-Porter calls the ‘dribble of money’, or otherwise secure enough to risk trying to make the various dribbles of money work) are complicated.