Notes Made While Falling by Jenn Ashworth

Image result for notes made while fallingSometimes you read a book so unusual, so defying of genre, that it’s hard to know what to write about it. Something that is experimental with language and format without ever losing its tethering to the ground. All I can say is that Notes Made While Falling (2019) is special, and reading was an extraordinary experience.

Well, that’s not all I can say, because I’m going to keep writing this. Notes Made While Falling is non-fiction, and that’s about as comfortable as I feel putting it into a box – and even that might be too confining. It is memoir and essay and literary criticism and everything in between.

At its starting point, and the point to which it always returns, is a traumatic childbirth. Ashworth started haemorrhaging during a caesarean and was conscious but immobile for part of the operation. She heard her own blood falling onto the floor. This is an image that recurs throughout the book and with which she was clearly obsessed – it haunted her sleepless, alcohol-filled nights; it became all sorts of other images of falling. The first section of this book is a vivid, vicious, vital exploration of her own illness – a dizzying mix of clear-eyed retrospective and blurred lack of self-awareness, somehow coming together into a brilliantly written whole. She uses ‘/’ mid sentence to give two alternative sections of sentences – places where both versions are true at the same time, and a single sentence can’t hold the multiplicity of reality. I think the whole book, but especially this part, is about the fragility of narrative and the inevitability of narrative.

From here, Notes Made While Falling is a wide-ranging journey. Ashworth writes a lot about her upbringing in a strict Mormon church. (My own upbringing in a faith-filled household was nothing but a blessing, and I thought I might be irritated by another memoir that refuses to see any good in people of faith, but her church was certainly not my church, and her life had many more restrictions.) She writes about her confusing, violent father, and the time she spent in care. A lot of this comes in the form of a short story that she once wrote and which she is now elucidating and critiquing. Again, the outlines are blurred. Certainty is always something Ashworth resists, or cannot pin-point.

It’s all so original. A chapter ostensibly on why she doesn’t like King Lear is really about fathers and memories. Elsewhere she takes us from Agatha Christie to Freud to the Bulger trial to Astrid Lingren and every step makes sense, so we only know how strange the journey has been when we get to the end.

Writing about illness naturally makes the Woolf fan think about On Being Ill, and Woolf is certainly in the mix. This section is about her, and shows the sort of fluid, thought-provoking style that Ashworth brings to the book.

It is significant that Woolf foregrounds the difficulties experienced by the woman writer. The wounded woman writer, which of course she was. It is significant because wounded is a tricky thing for any woman to admit to being. Not least because any time a woman utters a sentence about her own experience, she becomes a kind of terrorist and there’s an army out there waiting to strike her down. Some days it feels like writing truthfully about her own life is the most subversive thing a woman can do. But more specifically there is also the sense that in uttering the truth of painful experience she is letting the side down and embracing the straightjacket [sic] and the hysteric’s sickbed a little too easily. That she is first with her body then again with her writing (that is, with her hands) providing hysterical ladies (the story railroads us all towards it conclusion: all they need is a good fucking, even when they’ve already been fucked). More nicely: women writing about illness risk equating womanhood itself with illness.

It’s such a rich passage, and practically every page is as rich. Incidentally, I’ve put ‘[sic]’ in there but I’m very ready to believe that the misspelling ‘straightjacket’ was intentional.

I’ve read a couple of Ashworth’s novels, and was particularly impressed by her most recent, Fell. This feels in some ways like a logical step from that, since Fell was also about illness and uncertainty and all sorts of other things. But this is a different creature, and – excellent novelist though she is – it feels like Ashworth has found her metier with Notes Made While Falling. It was a privilege to read it.

Less by Andrew Sean Greer

Quite a while ago I was asking Twitter what recommendations I could get for funny, well-written, modern fiction. All the modern fiction I read – which is admittedly not much – seems to be quite serious. So I wanted the twenty-first-century equivalent of all those twentieth-century writers who knew how to be funny AND turn their hand to prose.

One of the suggestions that came up more than once was Less (2017) by Andrew Sean Greer, which has the added distinction of having won the Pulitzer Prize. My friend Tom even lent me his copy – and, even better, it turned out to be a surprise entry for Project Names, where I’m reading lots of books with people’s names in the title. Because our main character is one Arthur Less. I never worked out if this was intended to sound like half-or-less, or if it would require a very particular English accent to get that from it.

As it satirised at one point in the novel, Less is a middle-class, middle-aged white man with sorrows. Though undoubtedly living a privileged existence, he is definitely on the unhappy side of things. His writing career is rather lacklustre (“too old to be fresh and too young to be rediscovered, one who never sits next to anyone on a plane who has heard of his books”), he is single, and as the novel opens he is (a) not recognised by the person organising a sci-fi event he is supposed to chair, and (b) receives a wedding invitation from an ex-boyfriend. In order to avoid the wedding and the unacknowledged feelings it would bring, Less decides to accept all the author engagements that he usually ignores. Wherever they are in the world.

As luck would have it, they all neatly line up and take him across the globe. But he is usually not wanted for his own work, but because – in his youth – he was the lover of a revered, older poet. That seems to have secured whatever reputation he does have.

Usually I find this sort of structure to a novel quite annoying – where it’s just a series of events, without a central momentum or the same set of characters to engage with. I don’t know how Greer makes it so compelling, but he certainly does. I thought Less was very good indeed – and, yes, very funny. Part of that humour came from more orchestrated humour, like Less’s belief that he speaks good German (cleverly rendered in an English translation); a lot is a gentle ongoing satire of the life of a very self-conscious, not very happy writer. Even where he is revered, he realises it is because his translator is an excellent writer. He is simply a mediocre man not quite able to accept that mediocrity – for who, after all, accepts their mediocrity.

And despite this, Less is not the butt of all the jokes by any means. The reader becomes very fond of him. I wouldn’t say I was desperate for a happy ending, but I certainly sympathised with him – Greer has the impressive gift of writing warmly about a character without writing dishonestly about him. I don’t know how much is a self-portrait, other than Greer is, like Less, also a gay writer nearing 50 who hadn’t previously had enormous success with his novels.

The things that happen in the different countries, and the transitory other characters who pop up, don’t feel as important as this central portrait. Indeed, I only finished the novel recently and I can’t remember much of the plot. But I do remember the commitment to a character and a lightly satirical style that must have been very difficult to pull off – and I can see why the Pulitzer Prize would want to reward this sort of assured writing.

 

 

The Remarkable Life of the Skin by Monty Lyman

A little while ago I reviewed a book for Shiny New Books that you might not expect to see on my reading pile – The Remarkable Life of the Skin (2019) by Monty Lyman. Well, I’m learning that I should start reading more in areas that I don’t think will appeal. The whole review is over at Shiny New Books – below is the start.

The number of science books I’ve read can be numbered on my fingers, and the number of science books I’ve read that weren’t written by Oliver Sacks is nil. Until now! Full disclosure, Monty Lyman is a friend of mine – and that was why I picked up The Remarkable Life of the Skin. But I’m very glad I did, and would definitely recommend it to anybody who doesn’t have the privilege of being Monty’s friend.

Lyman (let’s keep this review professional) is a doctor in Oxford, and his research has specialised in dermatology. That interest has taken him around the world, and the book reports on interesting cases from most of the planet’s continents – with an especial interest in Tanzania. The real marvel of The Remarkable Life of the Skinis is how much content it packs into a relatively short space.

This Golden Fleece by Esther Rutter

Do I know anything about knitting? Absolutely not. Actually – caveat, I knew nothing about knitting before I picked up Esther Rutter’s This Golden Fleece. Now I know rather more!

Why did I request this rather off-brand review copy? Well, Esther is a good friend of mine – and if you flick to the acknowledgements, you’ll even find my name there. It seems quite odd to call her Esther, as I know her as Phoebe or Epsie, but I should probably go with what is on the cover.

Esther’s book falls into that genre that has become quite popular since H is for Hawk – of being about a topic, but also about researching that topic. This Golden Fleece is not as deeply confessional or emotional as some in the genre, but we do follow Esther as she travels up and down the country, learning about regional knitting practices, historical details, and other eccentricities in the world of wool devotees. And it’s clear that they do have a world – one that is very welcoming to others, and where strangers will enthuse to each other about their projects and crafty passions.

While this isn’t a deeply emotional book, it is certainly a personal one. Throughout the year, Esther reveals glimpses of her family life, and also discovers that she is pregnant along the way. Her attention turns from knitting a complicated gansey for her dad to creating clothes for her future daughter. Gathering wool for these projects, and covetously looking at expensive varieties, play out alongside visits to craftspeople and collectors who can reveal glimpses into knitting’s past. But there is a feeling that the past is not too far from the present. The world of wool has certainly changed, but not as dramatically as many other worlds. With two pieces of roughly identical wood and part of a sheep, you have something in common with many generations before you. (I use ‘you’ advisedly; I have no idea how to knit, even after reading the knits and purls of This Golden Fleece.)

Some of the most interesting bits include how knitting has been a revolutionary act – e.g. being used to record secrets as part of spying, a la A Tale of Two Cities – and, of course, how knitting came into its own as a method of protest as recently as the ‘pussy hats’ when Trump became President. The stereotype of the passive, harmless knitter-in-the-background looks flimsier and flimsier, doesn’t it?

Most importantly in this book, Esther writes very well. I would expect nothing less, having studied English alongside her – which also helps with the contextualising moments, where unexpected knitters like Virginia Woolf get tangential mentions. The whole thing is very winning and engaging, and Esther’s warm, lovely personality shines through. A wonderful gift for the knitter in your life (or, of course, yourself). And, if nothing else, look how beautiful that cover is!

Tove Jansson: Work and Love by Tuula Karjalainen

I read a second book for Women in Translation month, but didn’t get around to reviewing it. But here are some quick thoughts about Tove Jansson: Work and Love by Tuula Karjalainen (2013), translated by David McDuff.

I read Boel Westin’s excellent biography of Tove Jansson when it was translated a few years ago. It was one of those times like buses, where you wait ages for a biography to come out and then two come at once. I’m not sure why I leaned towards the Westin – maybe it came out first? It was also the authorised biography, I believe, though I’m not sure I knew that at the time.

Karjalainen certainly didn’t go rogue with her lack-of-authorisation and spread all sorts of salacious rumours. Instead, she takes us on a journey through the work and love of the title. And it’s a steady, methodical journey.

I really enjoyed reading this book, but here is where we come across the main reason that I think Westin’s biography is better. Karjalainen compartmentalises Jansson’s life so thoroughly that it’s as though she were living four or five parallel lives, without overlap. She writes at length and sensitively about Jansson’s relationships with men and women, but at such length that for a while her career disappears completely. The Moomins are cautiously not addressed for half the book, except for an accidental stray mention that doesn’t make sense since she’s given no context. I can understand that this sort of makes sense, but it means jumping back and forth in time, and pretending that Jansson’s love life was completely unrelated to her career, or that her success as a strip cartoonist had little bearing on her painting. And so on and so forth. Then again, when I reviewed Westin’s book, I complained about repetition… maybe there’s no way to deal with the complexity and overlaps of Jansson’s life and career within the confines of a conventional biography.

I will add, in each of her compartmentalised areas Karjalainen writes interestingly – though leaning perhaps a little too much towards the ‘Jansson must have felt…’ school of biography. As with Westin’s, there isn’t as much about the adult books I love so much, but I suppose that’s inevitable. And thankfully, as with Westin’s book, there are lots of beautifully reproduced examples of the paintings being talked about – even if Karjalainen evidently didn’t know which would be there when she was writing it, as the composition of some paintings are described in unnecessary length when we can just looked at them on the page opposite.

Oh, and the book itself – beautiful! I love the design and the solidity of it. Surely one of the nicest-looking and -feeling books I have on my shelves.

Overall – yes, I’d forgotten enough about Jansson’s life since I read Westin’s biography that I enjoyed learning it all again. But for my money, if you only read one biography of Tove Jansson, this should be your second choice.

Pen in Hand by Tim Parks

You KNOW I love a book about books/reading, and apparently Will from Alma Books has also caught wise on that front. He kindly emailed to offer me a review copy of Tim Parks’ Pen in Hand (2019), which is a collection of columns that Parks wrote for the New York Review of Books – subtitled ‘reading, re-reading, and other mysteries’, though there aren’t a huge heap of mysteries in there. I don’t need mysteries. He had me at ‘reading’.

The title comes from the idea that one should always read with a pen in the hand – ready to annotate, scribble, question, and respond to the book. Now, I don’t do this. I will occasionally make light, minuscule pencil markings in a book, but that’s as far as I’m willing to go. No matter, we can tolerate each other’s differences and move on together. And I was very happy to move on – I loved this collection.

I’d previously read and reviewed Parks’ Where I’m Reading From, which I understand to be essentially an earlier version of the same thing – columns from the New York Review of Books. I had certainly enjoyed it, but described it ‘maddeningly repetitive’. The same ideas and examples came up time and time again, and D.H. Lawrence was quoted so often that it felt a little absurd. Wonderfully, this has all changed in this collection. Lawrence barely gets a look in! And, more to the point, Parks manages to avoid repetition with a cat-like agility.

True, he comes back to the same authors a lot. Just as you always know that an Alberto Manguel book will talk about Borges, so it seems that Parks is never more than a few feet from a Beckett reference. But he has a fascinating range of topics that he discusses – gathered under the loose categories ‘How could you like that book?’, ‘Reading and writing’, ‘Malpractice’, and ‘Gained and lost in translations’.

The second of these is a coverall for anything literature-related that doesn’t fit in the other categories (samples: ‘Do Flashbacks Work in Literature?’, ‘How Best to Read Auto-Fiction’), and the others are relatively porous. An article about the pleasures of pessimism could have fitted anywhere. His thoughts on reading and forgetting are fascinating and, again, could have been anywhere in the book. And so forth – who cares about classification, it’s all an opportunity to get to know Parks’ readerly persona. Which is someone with a wide knowledge of literature in several languages, open to most different periods of literature, but unafraid to spike the balloon of an overly-inflated writer. His targets are not just E.L. James and her ilk (though they do get a mention), but people like Elena Ferrante, usually held protected from such things.

The final section of essays does justify its classification, as they are all about translation. Parks has lived in Italy for decades, and works as a translator – and has some pretty interesting things to say about translation. Unlike the superlatively involving and captivating This Little Art by Kate Briggs, though, Parks doesn’t have all that much to say about the theory of translation. Rather, he takes apart various different translations of Primo Levi – and it does feel a bit mean-spirited. How could it not, when he is pointing out how other translators have done the job badly, and suggests his own versions? I can’t comment on how accurate the translations are, though Parks’ versions did often read less elegantly and more ambiguously in English than the ones he was ‘correcting’. Nevertheless, I love reading about translation – and you certainly can’t accuse Parks of making his criticisms without examples.

All in all, this is a brilliant collection to dip in and out of – or to binge in one go, if you like. It’s a little more academic than the here’s-why-I-love-books-and-tea style book about reading, but certainly not to the level of alienating the general reader. I can certainly see myself reading and re-reading this – and who knows where or when the ‘mysteries’ will come into things?

Mrs Fox by Sarah Hall (25 Books in 25 Days: #24)

Can you tell that the books are getting shorter as I get to the end of my 25 days? Mrs Fox (2014) by Sarah Hall is certainly short – it is, indeed, the winner of the National Short Story Award 2013. Faber turned it into a book all of its own, with wide margins, huge font, and only 37 pages.

Sarah Hall acknowledges that it was inspired by David Garnett’s Lady Into Fox – a 1922 novella that I’ve read a lot, because it was a major part of my DPhil. She also claimed not to have read it.

I’m not going to call her a liar, but Mrs Fox follows the same beats of Lady Into Fox to an astonishing degree. I found a useful blog post that details all of those common factors – but, in brief, a lady turns into a fox. Hall’s version is more visceral than Garnett’s, and certainly more grounded in the now (while Garnett deliberately used an eighteenth-century style for his). Her writing and pacing are excellent, but I found it so hard to judge it – because it is so, so similar to Lady Into Fox in plot. To the point that it’s a bit embarrassing that the competition judges let it win, if I’m honest – and probably the reason that the inspiration is acknowledged. It’s even acknowledged in the book, where the main characters’ surname is Garnett.

So, yes, it’s used in an interesting way to examine the dynamics of a marriage. And thank you Annabel for sending me this copy! But what an interesting case of not-actually-plagiarism.

They Both Die at the End by Adam Silvera (25 Books in 25 Days: #21)

Apparently I’ve reached the age where I no longer remember what I’ve read. Today’s book was supposed to be The Listerdale Mystery by Agatha Christie – a collection of short stories. I kept thinking the stories were familiar. I realised I’d seen one as a play. And then I thought maybe some of them had been included in other collections. I was 60 pages in when I decided to look it up in my reading journal… and, yes, I read it in 2014. I even wrote a little bit about it. Sigh.

So, I put that one aside (as each story was becoming rather disappointing, once I remembered the outcome) – and chose They Both Die at the End (2017) by Adam Silvera as today’s book. Which was sort of cheating, because I only had about 80 pages left to read – but needs must.

I bought They Both Die at the End after reading a review on Gilt and Dust that made it sound really intriguing, and I recommend heading there for a fuller review than I’m going to be able to give in my #25Booksin25Days haste. The brilliant title caught my attention, and the premise won me over. It’s set in a world that is identical to ours – except people receive a phone call on the day they will die, telling them that they have less than 24 hours to live. It might be a minute, it might be 23 hours and 59 minutes. They don’t know. (Has Silvera been reading Muriel Spark’s Memento Mori, I wonder? I am trying to persuade Rachel to let us compare these two books on ‘Tea or Books?’ – watch this space.)

As the novel opens, the two teenage boy protagonists are just receiving the phone call. One is shy, geeky Mateo, who is already sad because his father is in a coma. The other is Rufus, who grew up in a foster home and is now in a gang (albeit a generally amiable one – except when he’s pulverising his ex-girlfriend’s new boyfriend, which he is doing when he gets the Death-Cast call). Silvera does a good job of making us like Rufus after this unpromising beginning.

The chapters alternate between Mateo and Rufus, with chapters thrown in from other viewpoints when necessary. They meet through the Last Friend app, and the novel tells of their growing friendship, all while waiting to find out when and how they will die. Like, as Silvera writes in his acknowledgements, a dark game of Jenga.

This is teenage fiction, and I partly read it in preparation for our latest ‘Tea or Books?’ episode on exactly that. So it’s very easy reading, and I expect it would appeal to the heartstrings of early teens far more than to this cynical 33 year old. But I still really enjoyed racing through it – mostly because of the extremely clever concept, which is sustained and explored with great ingenuity. If Silvera has other concepts up his sleeve this impressive, then I’ll probably find myself reading more of ’em.

Frank by Jon Ronson (25 Books in 25 Days: #16)

I haven’t had that much reading time today, and so today’s book is the shortest so far – under 70 pages. Which is unusual for Jon Ronson, who tends to write quite chunky things – filled with the surreal and extraordinary things he has witnessed or investigated. I’ve enjoyed several of his other books, and was particularly impressed by one that wasn’t particularly about the surreal so much as the unpleasantly common, in So, You’ve Been Publicly Shamed.

I’m not sure of the genesis of Frank (2014), though I suspect it might have been put out quickly to support the film. It tells of Ronson’s time as an almost accidental member of Frank Sidebottom’s band – Frank Sidebottom being the pseudonym of a musician called Craig who performed wearing an enormous cartoon head. In this slight volume, Ronson talks about the band’s meandering creation and lack of success – as well as all the people they bumped into who went onto bigger and better things. There is enough insight into Craig’s psychology to make me wish Ronson had written a rather longer book. And I still haven’t quite worked out how Frank ever became famous or notable – his legacy seems to come from nowhere.

But Ronson is always a fascinating and empathetic writer, managing to make the reader marvel alongside him, and become interested in whatever he is interested in. This was a fun one to pick up on a day I needed a short book.