The Nutmeg Tree by Margery Sharp

Gosh, I love Margery Sharp. The more I read by her, the more I think she is one of the great underrated novelists of the twentieth century.

I first read her fifteen or sixteen years ago, buying The Foolish Gentlewoman because P.G. Wodehouse mentioned it as a book he loved in a letter somewhere. It wasn’t for a good number of years that I read more by her, but I’ve yet to read a dud – with Cluny Brown and The Gipsy in the Parlour being my favourite. She does funny, she does serious, she sometimes combines them. And we can add The Nutmeg Tree (1937) to the funny shelf, though it’s not without its moments of poignancy.

I don’t really understand why she chose this title. There is a nutmeg tree but it’s not particularly dominant, and I think the title of the film is much better: Julia Misbehaves. I haven’t seen the film, but am told that it is a very loose adaptation.

Julia is misbehaving in the first scene we see her – a glorious opening, where she is in the bath, surrounded by her few possessions. How’s this for an opening line:

Julia, by marriage Mrs Packett, by courtesy Mrs Macdermot, lay in her bath singing the Marseillaise.

We can already guess a little about her character from that ‘by courtesy’. But it takes a few more lines before we realise why her bathroom is filled with a table, a clock, and other potentially valuable items: it’s because the bailiffs are in, and she’s pretty sure they won’t intrude on a lady in the bath.

Julia is a chancer, and has had to be. As we see throughout the novel, she has had to spend much of her life seeking the next source of income – and that has involved a bit of deceit, a bit of flirtation, and a crowd of friends who wouldn’t be received in polite society and, though loyal, are sometimes necessarily fleeting. As she describes herself, she is ‘the sort of woman any one talks to about anything’. Which has its ups and downs.

And, yes, the reader loves her. This one did, anyway.

She is Mrs Packett by name, but the marriage lasted rather less than a year – a war bride, her husband was killed not long after their hasty wedding. Hasty because of war, but also because of Susan: the daughter they had. Her parents-in-law are affluent and kind, if not accustomed to women like Julia, and housed both daughter-in-law and granddaughter. But ultimately Julia decided she would be better off away from them, and that Susan would be better off – financially and otherwise – being raised by her paternal grandparents.

As The Nutmeg Tree opens, she has received an unexpected letter from Susan, now on the cusp of adulthood. She wants to get married, and her grandparents don’t approve of the speed with which she and Bryan wish to wed. Can Julia come and persuade them otherwise? And, with one eye on the bailiffs, Julia decides to go. She hasn’t seen her daughter for sixteen years.

It may be that ‘someone goes on a journey’ and ‘a stranger comes to town’ are the only plots in the world, but I think Sharp is very good at putting a cuckoo in the nest – with either comic or unsettling results. In The Nutmeg Tree, there is a lot of comedy to be got from Julia trying to behave, while not being completely able to keep her true nature hidden. She is the sort of person, for instance, who accidentally joins a circus on the way. But there is always an undercurrent of poignancy here too. Julia is trying to improve herself. She is not an unkind or dishonest person. She has simply had to do what she has to do. And she’s tired.

Once she arrives, she gets tangled in all the relationships there, and a handful of others yet to emerge. It’s just wonderful. Julia is drawn so consistently and with impressive nuance for a character that could have been simply bombast and delight. If the glorious initial scene isn’t matched by a series of equally delicious set pieces, the novel becomes more thoughtful than that opening might leave one to infer – without losing the humour.

Basically, Sharp is brilliant. She should be a household name, in my opinion, and it’s rare to find an author who is so varied and so good at different things. Julia, I’ll miss you, and it was a joy.

Keep The Aspidistra Flying by George Orwell

I’ve been reading D.J. Taylor’s enormous overview of 20th-century English literature on and off for four or five years. It’s called The Prose Factory, which isn’t a great title for a book that also covers poetry, but it’s certainly been interesting. Like anybody with a private interest, some things loom larger than perhaps they ought – and with Taylor it is George Orwell. He’s obviously a significant figure of the 30s and 40s, but it’s astonishing how often Taylor manages to mention him.

I’m actually thirty years further forward in The Prose Factory, but picking it up reminded me of its Orwell-dominance, which in turn reminded me that I wanted to read more Orwell. I’ve read the big-hitters – Nineteen Eighty-Four and Animal Farm – and I’ve read Homage to Catalonia. I thought all of them were brilliant, and have had several others for many years. Simply because it’s been on my shelves the longest, seventeen years, I took down Keep The Aspidistra Flying (1936) recently.

I think Orwell might fall in that category of author you don’t see mentioned that much in the blogosphere, simply because we all read him long before we started book blogs. I don’t remember seeing a review of this one, or any of the lesser-known novels, and it’s a pity because it’s rather brilliant. I’d love it for the opening scene alone.

Gordon Comstock is the ‘hero’ of the novel, and as it opens he is working in a secondhand bookshop that also functions as a library for twopenny books. He is working on his own poetry, and has had a volume published that the Times Literary Supplement said showed promise. The extended scene in the bookshop/library is effectively to set up Gordon’s position on a scale of intellectual snobbery. I’m glad I read it now rather than seventeen years ago, because I think most of the names in the passage below would have meant nothing to me then – whereas now I can understand them as Orwell intended the reader to: as a barometer of the reading taste Gordon is setting himself against.

Eight hundred strong, the novels lined the room on three sides ceiling-high, row upon row of gaudy oblong backs, as though the walls had been built of many-coloured bricks laid upright. They were ranged alphabetically. Arlen, Burroughs, Deeping, Dell, Frankau, Galsworthy, Gibbs, Priestley, Sapper, Walpole. Gordon eyes them with inert hatred. At this moment he hated all books, and novels most of all. Horrible to think of all that soggy, half-baked trash massed together in one place. Pudding, suet pudding.

Some of these names might only be familiar if you’ve studied popular culture of the period – does anybody read Warwick Deeping now? – but others have lingered. It’s a mix of the middle-class and the lower-middle-class, all with pretensions above their stations. Those who read Galsworthy thought themselves intellectuals; those who read Ethel M. Dell probably thought themselves above those who read westerns. All of it makes bitter Comstock feel angry and repelled – and bitterness is the keynote of his personality.

He lives in poverty – or, at least, poverty for someone of his education and intelligence. The only people he sees are a rich friend called Ravenstock, who tries to help get his poetry published and offers (and is refused) to lend him money, his girlfriend Rosemary, and an aunt Julia who is ever poorer than him, but from whom he still borrows money. It fits his code of pride that he cannot borrow from a rich friend, but will from a poor relative.

Pride is the other keynote, alongside bitterness. His stubbornness is infuriating. He won’t let Rosemary pay for dinner when they go out, because the man must pay for the woman – even if it means he can’t pay his rent or can’t afford to eat for the rest of the week. Rosemary puts up with an awful lot, and sticks with him despite all his moroseness.

Iterated through the novel, either in Gordon’s dialogue or in his internal dialogue, is that everything comes down to money. He can’t marry Rosemary because he doesn’t have money. She won’t sleep with him – so Gordon argues – because he doesn’t have money. He can’t work as a poet because he doesn’t have money. And he doesn’t have money because he left a relatively well-paying job in advertising in order to get out of the capitalist machine.

What’s so impressive about Keep the Aspidistra Flying is that Orwell has a mouthpiece for a point of view with which he evidently has substantial sympathy – and bravely chooses to make that mouthpiece objectionable. As well as bitter and proud, Gordon is stubborn, selfish, and often unkind to the long-suffering Rosemary. But there is also enough good in him to make the reader (this reader, at least) not hate him. He loves the beautiful and noble. He partly cares so much what people think of him because of his own low self-esteem, and his recognition that others have achieved much more. On the whole, he falls down on the side of being unpleasant. But it is so well-judged a portrait that he does not become a villain – rather, he is a friend that we are frustrated by and beginning to be sick of, even if we agree with him in essentials.

Orwell apparently thought little of the novel, and didn’t want it reprinted. I don’t agree with him. It doesn’t have the sophistication of Nineteen Eighty-Four but it does have the same brilliant prose. He is the best writer I’ve read for writing that is entirely unshowy and is yet superlatively good. The plot is simple but perfectly judged, and I’m all the keener to read those other Orwells I’ve got on the shelves. In some ways, it’s a shame that his dystopian novels are the only ones that are widely remembered, because he so strikingly observed the real world too.

All the Dogs of My Life by Elizabeth von Arnim

Elizabeth von Arnim didn’t write a proper autobiography and All the Dogs of My Life (1936) is not – as she repeatedly states – an autobiography. But it’s the nearest she wrote, and I found it an interesting insight into her life. Perhaps most usefully if you already know the outline of her life.

The book is structured exactly as the title would have you imagine – she traces her life through the fourteen dogs she has had during her life, two of which were still with her at the time of publishing. She almost lost me in the first few pages, where she badmouths cats and says they’re not up to much because they won’t come when you call. I’ve always put that in the ‘pro’ column for pets that feel like friends – I don’t expect my friends to obey me. Anyway. Later on she does mention a cat had, but called her/him ‘it’ and doesn’t give his/her name. I guess not everybody can be right about cats.

I am not particularly fussed one way or the other about dogs, but I did enjoy reading the way von Arnim wrote about them. The ones she has loved most are written about with an affection and poignancy that few romances could equal, and I will admit to crying at the death of one particularly special one.

On the other hand, von Arnim does seem to have been a shockingly bad dog owner – by today’s standards, at least. She has one that chases deer and another that kills sheep, and doesn’t seem to have done much to deter them. She has another dog put down, aged three, because he is fat and lazy. She is forever moving country and leaving dogs behind. Maybe all these things were more acceptable a hundred years ago…

But the real reason All the Dogs of My Life is such an interesting books isn’t the dogs – though the photographs of them are a welcome addition. It’s what we learn about von Arnim’s life – particularly her marriages. She doesn’t say much about the husbands, except that ‘perhaps husbands have never agreed with me very much’, and she draws a veil over her miserable second marriage, purportedly because there were no dogs present and thus is doesn’t fit into the schema of the book. But we can see enough in her dry wit throughout to understand what motivated and hurt her.

Don’t expect much information about her life as a writer. Only one of her books gets a brief mention – Fraulein Schmidt and Mr Anstruther, which is very good – but otherwise she could equally have had any other profession. Only the quality of her writing in All the Dogs of My Life would clue a reader into her successes elsewhere.

It’s a short, intriguing book, filled with the range of emotions from joy to melancholy. As a window on her life, it is the most glazed sort of glass – but if you stand close and peer carefully, you can find whatever von Arnim was willing to let on.

For Adults Only by Beverley Nichols

Sorry to go absent after #1920Club – my internet died! I was still able to use my phone data, but it wasn’t great for writing blog posts. And goodness knows the internet is vital at the moment. Thanks so much to everyone who joined in the 1920 Club – there were loads of reviews I haven’t managed to read properly yet, what with the internet giving up, but I will at some point. (And my comments were getting spammed on WordPress blogs for a while, so maybe check your spam comments folder too…)

Karen and I have come up with the next club year for October, and I’m already excited about it. We’ll be sharing it soon – watch this space!

We’ve all been reading what works best in this challenging time – and I have turned to quite a lot of Beverley Nichols, and will no doubt indulge in some more. One of the books I’ve read is the inauspiciously titled For Adults Only, from 1932. It’s nowhere near as salacious as it sounds – rather, it is a series of dialogues between parent and child, intended to satirise parenting manuals of the time, but also rather like a catechism. For example – this, from ‘A Child’s Guide to the Customs’:

Q. (In tones of piercing clarity.) Mother, what is that lovely smell?

A. Smell?

Q. Yes. Coming out of your fur coat?

A. Heavens! It’s broken.

Q. (With even more piercing clarity.) What’s broken?

A. Ssh! People will hear you.

Q. Why shouldn’t they hear me, mummy?

A. It was a bottle of scent.

Q. Why shouldn’t they hear that you’d broken a bottle of scent?

A. Be quiet, or I shall take away your lemon.

(There is a moment’s pause, during which the unfortunate parent disposes of the glass, and sponges her coat with a handkerchief, which she eventually throws overboard. Then she returns to the cross-examination.)

Q. You still smell lovely, mummy.

A. It will wear off.

Q. You smell like the lady who comes to supper with daddy when you go away for week-ends.

And so on and so forth. We get similar child’s guides to theatre, opera, sun bathing, packing, women motorists, bridge, and all sorts. It’s all good fun. The downside is that they are basically all the same – the child tends to have been party to secrets, while also being very literal and rather clueless. They are insistent in the search for truth, and generally the parent seems to loathe them. I don’t know where they appeared originally, but I imagine it was in a weekly magazine or something – and it would be a delight like that. Like a reliable sketch comedy character, appearing to do their bit. Read all in one go, it is rather repetitive.

What is an endless delight, though, is the illustrations – done by Joyce Dennys, of Henrietta’s War fame. I always love seeing her illustrations – they have a vitality and comedy that felt fresh even when Nichols’ bit was beginning to wear a little.

So, highly recommend – but maybe just read one a week! And it’s interesting to see Nichols doing something a little different from the other books I’ve read by him.

Business as Usual by Jane Oliver and Ann Stafford

When I read Business As Usual (1933) in January, it was difficult not to write about it immediately. But there are few things more irritating than reading about a delightful book and then finding that it’s not yet available to buy – and while there are doubtless 1933 editions of Business As Usual out there somewhere, you can now buy the lovely Handheld Press reprint of it. At https://taxfyle.com/blog/can-i-deduct-my-medical-expenses/ you will find purposes of the medical expenses deduction. And if Handheld Press never achieve or achieved anything else, the rediscovery of this novel would secure my eternal gratitude.

I was pretty sure I’d love it when I heard the barest outlines: it is a novel in letters from the 1930s about working in the book department of a department store. I might as well stop my review there, and some of you are probably ordering a copy as we speak. But it’s even better than it sounds.

All the letters are by Hilary Fane, and we must imagine the replies (and are easily able to do so from her replies). She has just finished university and is engaged to a pleasant young man called Basil. Being the 1930s, she is preparing to prioritise the doctor’s role of wife once she is married, and Edinburgh society is ready to receive her in this role. It (and her parents) are rather more surprised when she decides she wants to wait a year, get a job, and see something of the world. Off she goes to London.

Here, she manages to find an overpriced, unlovely flat (plus ca change!), and begins to realise that life alone and on the job market isn’t quite as simple as she’d hoped. But she takes it in good part. Hilary is such a delightful character – it’s so hard to create an optimist who isn’t annoying, but Oliver and Stafford have done it. She refuses to be crushed down, but does allow the odd acerbic moment to sneak into her letters – not least when she begins to prove people wrong:

Basil Dear

I meant to write to you last night, but I waited, because I thought there might be a letter. And there was – a very sweet one. Bless you! But I don’t think one enjoys: ‘I told you so’ however beautifully it’s put. It isn’t true either I’VE GOT A JOB. So I won’t be coming to heel just yet.

It’s always fun to read about people being out of their depth, and Hilary’s first job in Everyman’s (a department store clearly based on Selfridges) is as a typist in the books department. If you’ve enjoyed Monica Dickens’ hilarious One Pair of Hands or Betty Macdonald’s Anybody Can Do Anything, then you’ll know what to expect. She is initially enthusiastic and confused and inept – and later just confused and inept. This clearly isn’t her forte. Oliver and Stafford don’t diminish those who are good at this sort of routine-work, and Hilary admires them with an open heart – but it is not where she should be.

As she comes to the attention of the manager, Mr Grant, when dealing with a difficult situation, she is given the more responsible task of improving the organisation of the department. Her rise through the ranks is a trifle unrealistic, but we’ll forgive it because it gives such a fascinating insight behind the scenes of this lending library feature of a bookshop that has long disappeared.

Her life begins to shift in interesting ways, and not always the ways I anticipated when I started reading it. What remains consistent is how funny, joyous, and addictive Business As Usual is.

I often write here that I’m looking forward to rereading a book, and it’s relatively seldom that I actually do end up rereading. But I’m going to say with confidence that Business As Usual will join the pantheon of those books I return to when I want to read something that will put a broad smile on my face.

Vulgarity in Literature by Aldous Huxley – #1930Club

I’m sneaking into the final day of the 1930 Club with another 1930 read – albeit a very short one, at 59 pages. It’s one of the Dolphin Books series that I’ve written about before, and which I love. Beautiful little hardbacks covering a wide range of fiction and literary non-fiction. I haven’t been able to find out if they were specially commissioned or what, and I’m sure this essay of Huxley’s will have appeared in other forms, but it’s nice to read it in this original form.

I thought it might be about obscenity in literature, since that was such a raging battle of the period – not long after books like Lady Chatterley’s Lover and The Well of Loneliness had both been banned in the UK. But he quickly dispels this idea, and indeed stands up for writers being able to write about anything:

I myself have frequently been accused, by reviewers in public and by unprofessional readers in private correspondence, both of vulgarity and of wickedness—on the grounds, so far as I have ever been able to discover, that I reported my investigations into certain phenomena in plain English and in a novel. The fact that many people should be shocked by what he writes practically imposes it as a duty upon the writer to go on shocking them. For those who are shocked by truth are not only stupid, but morally reprehensible as well; the stupid should be educated, the wicked punished and reformed.

So, what does he mean by vulgarity? He dances around the topic but is never particularly clear on the point. It can be intellectual, emotional, or spiritual. It seems connected to insincerity or going too far, or misusing form, or… well, Huxley writes well and engagingly, and it is only when you get to the end that you realise it’s all been inconclusive. Fascinating, but inconclusive.

In terms of the ‘in literature’ bit of the title, he only talks in detail about Poe and Balzac, though with references to Dickens, Dostoevsky, and a handful of others. He doesn’t really consider contemporary literature at all, and thus can’t be said to comment on 1930 itself. But it was an enjoyable intellectual exercise, if not the sociological one that I was expecting when I picked it up.

The Secret of High Eldersham by Miles Burton – #1930Club

The 1930 Club seemed like a great opportunity to take a look at my British Library Crime Classics shelves, which are overflowing with books I’ve not yet read. When they started republishing these intriguing detective novels in beautiful editions, I wanted to get them all. I still want to, if I’m honest, but they stepped up how many they were publishing and I realised it wasn’t very realistic. Still. Plenty there.

And one of them was The Secret of High Eldersham by Miles Burton, reprinted in 2016 and thus maybe one of the earlier reprints. Certainly Martin Edwards’ introduction makes it sound like one of the books he was keenest on getting out to a new public.

High Eldersham is a small and out-of-the-way village. The beautiful cover doesn’t strictly relate to any of the houses in the book, but there are a couple of larger ones – lived in respectively by a doctor and a landowner. Otherwise it’s mostly farm labourers and others that Burton doesn’t seem very interested in telling us about. And there’s a pub about a mile from the village proper, and not on the way to anywhere else. It hasn’t been very profitable for quite a while, because of its distance from anywhere, and the novel starts with the landlord Dunsford asking the brewery owner if he can be moved to a different pub nearby. Off Dunsford goes, with a warning that it might be difficult for the new landlord – not only because of the lack of profit, but because the villagers in High Eldersham are not very accepting of outsiders. Indeed, it almost seems as if ‘foreigners’ – those not born in the village – are cursed when they arrive…

Still, a retired policeman called Whitehead becomes the landlord, and we fast forward a few years. Turns out newbies aren’t very lucky, because he gets stabbed to death. The local policeman feels very ill-equipped to deal with any of this, since he usually just sorts out drunk and disorderlies, and others are brought in. I got a bit confused with who all the police who came are, but the important one is Desmond Merrion – an amateur detective, but with close ties to one of the detectives. And, in turns out, a coincidental relationship with a villager – and a prospective relationship with another…

I spent a while trying to decide whether to include spoilers in this post, and have chosen not to. The thing I was going to write about happens relatively early in the book, and you spend the rest of the novel trying to determine whether or not it actually happened… it plays on themes that were quite big at the time, but also atavistic.

That’s all I’ll say on that, but it is the dominant thread of the novel – and one that makes it an interesting and unusual book to read, but also which separates it from the more down-to-earth books of the Golden Age. Merrion went on to appear in dozens and dozens of other books, and I’d be interested to see how he fares as a detective in more traditional mysteries.

As it is, this one relies heavily on coincidence, and the plotting and detection can be a bit clumsy – but I did read a review that said it was more like a thriller than a detective novel, and I think that’s a good point. What Burton lacks in terms of intricate plotting he makes up for in suspense and excitement – and some engaging distortion of a village idyll. It rattles along and is probably rather sillier than the author intended, but certainly good fun for this year’s club.

Turn Back The Leaves by E.M. Delafield – #1930Club

I hope and suspect that most of us have read one of the books that E.M. Delafield published in 1930 – The Diary of a Provincial Lady. Rather less popular is the title that I picked off my well-stocked Delafield shelves: Turn Back The Leaves. I have quite a few unread Delafields among the many that I have read, and it was good to get one down.

Turn Back The Leaves is a very different novel from The Diary of a Provincial Lady. It is not at all funny, for starters. Often Delafield combines serious topics with some levity, but this is nearly absent in this tangled story of illegitimacy and secrets. And, above all, the tensions of a family maintaining Catholic mores.

The novel starts in 1890 and ends in 1929, though most of it takes place just before and after World War One. But that section needs a bit of back story, and that’s what Delafield starts us with. In brief, a woman with the extraordinary name Edmunda marries a man named Joseph, despite neither of them being enthused by the match. They are both ardent Catholics, and their families are keen for them to marry other upstanding Catholics. It is a loveless match, though neither of them have been and love and don’t particularly miss what they haven’t had. Except then, of course, Edmunda does fall in love with another man – and Stella is born illegitimately. Joseph forgives her; they have four other children; she dies. Stella is left alone in London with a paid governess and nurse, and the others grow up with Joseph and his second wife.

Fast forward a few years – and some rather unnecessarily detailed characterisation of characters we will never see again, along the way – and Stella moves back to live with her half-brother and half-sisters, though none of them know the connection. She is only there as a ‘family friend’. And has been taken in because Joseph and his new wife are keen to give her a ‘good Catholic upbringing’. Only… there are temptations in the way of her and one of her half-sisters. They both fall in love with Protestants. Marrying out of the Catholic church is not forbidden, but it is only allowed if the non-Catholic partner allows their children to be brought up as Catholics – ‘the promises’ – and the prospective husbands won’t allow this.

Delafield’s author’s foreword reads that ‘this book is in no way intended as propaganda either for or against the Roman Catholic faith. It purports only to hold up a mirror to the psychological and religious environment of a little-known section of English society as it has existed for many years, and still exists today’. This is pretty disingenuous. As with quite a lot of Delafield’s novels, particularly the early ones, this is clearly motivated by some distaste for her Catholic upbringing. It isn’t a bitter book, but you never get the sense that the author is ambivalent.

But the Catholic characters are not monsters by any means. Sir Joseph is rather domineering, but others are motivated by their love for their church and their eagerness to do right. And it’s a very engaging, well-written novel, with vivid characters who only slightly lose their vividness by the author’s attempt to have slightly too many focuses. Stella should really be front and centre, but disappears towards the end when Delafield wants us to empathise with the rest of the family too.

I don’t know much about Catholicism, and I don’t know if inter-marrying is still as big a deal, or if the official line is still that no other Christian denomination is properly following Christ. I do know that Protestants still follow the beliefs of the Protestants in this novel – that following Christ is the important bit, not the specific church. As Delafield writes in her foreword, the Catholic angle was a niche point even in 1930 – and many readers might be uncertain that their interest could be sustained in a novel which revolves around the Catholic/non-Catholic angle.

Which would be a pity, because I think Turn Back The Leaves is very good indeed. At her best, Delafield is great at giving a novel momentum as well as psychological complexity and empathetic characters. Her writing is not unduly fancy, nor does it have the hilarious phrasing of the Provincial Lady books, but she does use the quiet, unshowy prose to pull the rug from under our feet. We are suddenly hit by observations and emotional moments, in few and precise words, that we might not be expecting. I think this is the 25th novel I’ve read by Delafield, and it’s up there among the ones I’ve enjoyed most. It feels odd to read one in which she is almost never humorous at all – but perhaps she wanted to make her 1930 output as distinct as possible. And the Provincial Lady this ain’t!

Corduroy by Adrian Bell – #1930Club

The first book I picked up for the 1930 Club was Adrian Bell’s memoir Corduroy, the first in a trilogy all of which – I think – have now been reprinted in beautiful Slightly Foxed editions. That’s quite hard to track down now, but there are plenty of other editions kicking around – and I’d certainly recommend getting your hands on a copy, because it’s lovely.

The premise is that Bell didn’t really know what to do with his life when was 19 – which was in 1920. Between them, he and his father decided that he might become a farmer – and Corduroy is his account of getting some experience to this end. Before putting all his eggs in one basket, he had to find out how the farming malarkey went.

So off he went to Bradfield St George in Suffolk – known as Benfield St George in Corduroy – accepted by the Colville family. From here, he plays a slightly odd role in the social strata of the farm. He is clearly on the level of the farm owner and family, in terms of accommodation and society, but he is among the working men for the tasks.

The majority of the book is Bell being introduced to a task, doing it badly, and getting better. What makes Corduroy such an enjoyable book is the way he writes about the experience. He is never patronising about the labourers, and nor does he idolise them in with the eye of a Romantic poet. He recognises their expertise, and they recognise his eagerness to learn – not mocking him when he is useless at milking a cow or ploughing a straight furrow or being able to tell one pig from another. At least they don’t in Bell’s memories of his year as a farmhand – it’s worth remembering that their perspectives are, of course, given in Bell’s narrative and not their own.

As with his depictions of the workers, Bell has a great eye for the natural world. Again, it is observational rather than a paean. I enjoyed this vivid description of pigs at feeding time. Don’t say you don’t get variety from Stuck in a Book:

I wandered out again, and watched Jack feeding the pigs, helped him by carrying slopping pails of barley-meal, which gave my boots a less genteel appearance. At the first rattle of a pail the pigs set up a pathetic squealing, and, when one pen was temporarily lulled with a pailful, the laments of the others rose to a hysteria of anxiety at the sight of their brothers being fed before them. By the time we had brought the refilled buckets to the second pen, the first had finished theirs and were wailing for more. Thus the chorus went on, in strophe and anti-strophe, till all were filled and slept.

Fun, no?

I’ve realised what I want in people who write about villages. Either gossipy fun, like Beverley Nichols, or the sort of writing Bell does. People who respect the countryside and village life without romanticising it. And many things haven’t changed – like the sense of community. And many things have, of course. I’ve lived in three different villages all with working farms, but there is no longer any sense that everyone in the community is involved in the life of the farm. Even more than all the mechanisation of farming, I think that’s the thing that’s changed the most. Back in 1920, when Bell started farming and my great-grandad was a farm labourer, it was the whole world for almost everyone who lived nearby. The city was another world. As exemplified when Bell asks a farmhand what his brother does, and is told ‘nothing, just some writing’ – only to learn that he has an office job with the water board!

Corduroy looks at a period a decade before the book was published, so this isn’t an absolutely accurate reflection of 1930 – but I think it gives a good sense of the sort of semi-nostalgic writing that was coming out as the dizzy hope of the 20s started to turn to the nervous misgivings of the 30s… Was war already looming on the horizon? Perhaps not quite, but Bell writes with already a sense of a world that was disappearing.

Mr Emmanuel by Louis Golding

I have a feeling I first bought Mr Emmanuel (1939) by Louis Golding when I was looking for novels by Louis Bromfield and got confused. And I’ve decided to try both Louises – Louis? Louiss? – recently. Unsurprisingly, they are very, very different. And Mr Emmanuel is very different from what I thought it would be when I started it.

The novel was published in 1939, but I’d be intrigued to know whether it was before or after September 3rd. That is, was it after war had been declared between England and Germany, or after? It is certainly very concerned with the situation in Germany, and is set in the period shortly before the war.

But we start out in England. Mr Emmanuel is a Russian immigrant who is now a British citizen and very proud of it. He lives in a close-knit suburb, where he is well-liked and respected by the neighbourhood. And rightly so. He is an upright, thoughtful, kind man – often depicted as being on the older side of things, in the novel, but I suspect no more than 50. (I also discovered that Mr Emmanuel is the second novel in a series of four, and so many of these characters should probably be familiar, but I think it’s fine to read this book independently.) The setting appears in quite a few of Golding’s novels, I think. It’s an interesting depiction of nineteen-thirties segregation beginning to blur.

Magnolia Street is a small street in the Longton district of Doomington, in the North of England. It is one of several streets called after the names of flowering shrubs, that run parallel to each other right and left across the central thoroughfare of Blenheim Road. It is mainly Jews who live in the streets south of Magnolia Street, though some Gentiles live there. The converse holds of the streets north of it. Magnolia Street itself is different from those others because Jews and Gentiles live there in equal numbers, the Jews in the odd-numbered houses on the south side, the Gentiles in the even-numbered houses on the north.

That has been the situation for several decades, and there was a time when it would have been as unthinkable for a Jewish family to live on the Gentile pavement as for a Gentile family to live on the Jewish pavement. The two sides of the street virtually did not exist for each other, excepting when certain major public occasions, like the Great War, or certain dramatic private occasions, like a wedding or a death, reminded the folk they were made of pretty much the same stuff, spirit and mind and flesh. There had even been one or two marriages between people from the opposite sides of the street, but on the whole these had not much affected the general situation, though they had caused a good deal of chatter at the time they happened.

In rather a protracted opening, he learns that some friends are looking after German Jewish refugees, and would appreciate his help. Mr Emmanuel is Jewish himself – as was Golding – and he is very conscious of the need to help these refugees. He is less conscious about the situation for Jewish people in Germany, at least in terms of specifics.

While staying with these refugees, he befriends a young boy called Bruno. He is unpopular among the other children, and clearly very anxious. He misses his mother, and wants to know whether she is dead or alive. And Mr Emmanuel promises Bruno that he will go to Germany and find out. Against the advice of everybody else… that is exactly what he does.

This is quite a long novel (over four hundred pages) and a sizeable portion of the first half feels like set up for the novel proper. I never quite disentangled who all the figures were in this section, and it’s quite possible that they are bigger players in the previous novel Five Silver Daughters. I kept reading, but it was only when Mr Emmanuel went to Germany that I really thought the novel started working well.

He has the name of Bruno’s mother and a potential address – which no longer exists. Golding does an excellent job of sustaining the tension for a long time as Mr Emmanuel gently, persistently tries to find Bruno’s mother’s whereabouts. We get a sense of the fear and anger on the streets of 1939 Germany. Mr Emmanuel is oddly naive in her determination, scarcely recognising the danger he is in. He firmly believes that being a British citizen will protect him from the anti-Semitism that is clearly rife.

This is where the novel gets quite grim. I was surprised how graphic the scenes were when he gets on the wrong side of the Gestapo and is imprisoned. Seeing this lovable, kind, innocent man being mentally and physically tortured is really hard. (When I say ‘tortured’, I mean beaten often and without knowing when – in case, like me, your mind replaces that word with far worse things if no details are given.) It is also illuminating about what people knew was happening, as early as ’39.

The denouement of the novel is unexpected, though it is difficult for such a long novel to sustain something that changes how we have perceived what comes before, if that makes sense. I shan’t give away more. And, while it is on the long side, Golding has a measured and steady style that makes for a good reading experience. I still think he should have cut quite a lot of the beginning, but perhaps it was necessary for getting the uninitiated reader to love Mr Emmanuel.