Night Thoughts of a Country Landlady by Edith Olivier

Those of you who eagerly await my ‘hilarious’ pun-nomenal post titles may have noted that, of late, I’ve gone for simple titles when doing book reviews.  This is partly so I can tell what I was reviewing when I look at archives, and partly to make the search engine work better… but I do miss trying to think of laboured ways to pun, of an evening.

Which isn’t really relevant to anything at all, only I felt I could have had a field day with Edith Olivier’s Night Thoughts of a Country Landlady (1940).  Nothing springs to mind right now, of course… (Landlady Olivier… no. Holding The Thoughts… no.  Night to See You, To See You… Night!  Ok, stop Simon.)  Shall we get on with the show?

It’s no secret that I love Olivier’s novel The Love-Child.  I’m currently writing a chapter of my thesis which centres around it, and it’s probably in my top ten favourite books.  So far my other encounters with Olivier have been somewhat less impressive (unless you count the genuine excitement of reading her actual diary, in Wiltshire Record Office) but I am abundantly hopeful – and thus, when I saw Night Thoughts of a Country Landlady in Taunton, I grabbed it.  (And, y’know, paid for it and everything.)

Being specific, this book is (purportedly) ‘presented by’ Edith Olivier.  It takes the form of edited diaries from the pen of Miss Emma Nightingale.  Olivier’s preface indicates that she compiled Miss Nightingale’s war diaries, deposited with her the night before Miss N died: ‘All the sentences I have printed here are hers, though I have rearranged them in order to bring them into chapters.’  Now, Jane, in her lovely review, took Olivier at her word.  I’m more cynical.  I’m pretty sure she’s lying.  Remember when Margaret Forster wrote Diary of an Ordinary Woman and there was a small kerfuffle because it turned out the ‘ordinary woman’ was entirely made up?  Well, I expect Olivier’s kerfuffle was even smaller, but… it does seem as though Miss Nightingale is a creature of Olivier’s imagination.  There’s her name, for starters (‘night thoughts’ of Miss Nightingale? A little coincidental.)  Also the fact that the book doesn’t even slightly resemble a diary – for instance, she often writes looking back over several years, retrospectively.  And finally, the style is very much Olivier’s own.  It often reads exactly like her own autobiography, Without Knowing Mr. Walkley, which I have yet to review here.

None of which, naturally, prevents it being a very enjoyable book.  It’s quite an odd, roundabout concept – but whether or not Miss Nightingale ever existed, the wartime thoughts are interesting, engaging reading for any of us interested in the home front of the war years.  Which is quite a lot of us, no?

The plot (as it were) of the book is quite unextraordinary.  Ordinary, if you will.  Essentially it narrates the experience of a fairly old woman, living in a small village during wartime, and offering up her home to lodgers.  These range from military men to a famous actress – each of which Miss Nightingale welcomes happily, and observes shrewdly.  For the most part, I enjoyed and respected the calm, kind manner in which Miss Nightingale coped with the uncertainties and upheavals of conflict.
I have found that the happiest way to carry on in the war is, not to worry about any immediate effect of what we are actually doing, but to do it as well as we can, and then to look away and watch nature all around, slowly reaching her effortless and sure fruition.  That is the complete change of air and scene which we so often think we must have.  There is no repose like the realisation that one’s little daily drudgery is already part of something beyond itself.I am endlessly interested in home-front perspectives on war, but what I really love is the good old British if-you-can’t-laugh-what-can-you-do attitude to anything and everything.  One need look no further than E.M. Delafield’s The Provincial Lady in Wartime to realise that the most unsettling of circumstances can be dealt with humorously – and that was what I found most lacking in The Night Thoughts of a Country Landlady.  It’s very rarely funny.  It isn’t unduly earnest, but does lapse into the prosaic on occasion.  Some situations had inherent humour, and those came across well, but I felt Olivier/Nightingale could have made this a more engaging narrative if she had allowed herself to be a bit wittier.  The humour, when it comes, is subtle…
One complication was that a party of mothers and “expectant mothers”, whose children were sent here, had been themselves evacuated to another place beginning with the same letter.  The authorities had imagined that this alphabetical proximity naturally carried with it a geographical one, but unfortunately this was not the case, and the other village was about twelve miles off.  For some days this caused a ferment.  First of all, one of the mothers (who further happened to be “expectant”) having been located in this remote spot, arrived at our school screaming for her children who had been sent here.  She and her two children made a terrific scene, yelling and shrieking in the school yard, while I tried to explain that as the two places were in different rural districts the exchange must be arranged by the two councils.  I promised that this would be done as soon as possible.  No good.  The yells grew louder.  The Chief Billeting Officer, being a stickler for law-abiding, refused to let me take the matter into my own hands.  I therefore conveyed the party to his office, where I pointed out to him that, unless we made an exception in this case, the “expectant mother” would soon be “expectant” no longer, and that the alteration in her status might take place in his very office.  This changed his opinion, and he delightedly consented to our sending the whole family, as quickly as possible, at least twelve miles away.(Incidentally, for two rather different angles on WW2 evacuees, see Evelyn Waugh’s spiky, rather cruel novel Put Out More Flags or Terence Frisby’s touching memoir Kisses on a Postcard.)

The final two paragraphs of the book reflect what is deep within my own heart too, and which couldn’t be understood by people who haven’t lived in a village.  It’s made me want to write a post dedicated to villages, to see if I can offer up an alternative to Rachel’s paeans to New York and London, places (sorry!) I would loathe to live.  I might well write that soon, but for now I’ll hand over to Olivier/Miss Nightingale (the quotation at the end, by the way, is apparently from George Borrow):
That is the happiness of living in this place, and indeed in any country place in England to-day.  We are not cut off from the life-and-death struggle of our country, for has not this bee called “a war of little groups”, in which the Home Guards and the housewives take their place behind the aircraft and the tanks?  Yet we still live on in our own homes, and if other homes are like mine (s I am sure they are) it s still possible for a visitor to say, as he enters our doors, “Here, one can hardly realise the war”.  And that is perhaps the best thing we can ever give to the strangers within our gates.
So the colour of the trees still matters to us, and also to our lodgers.  It has mattered to us – spring, summer, autumn, and winter – all through the past three years; and, as for the winters, it must be admitted that the war ones have been very hard.  They really might have been planned by Hitler.  Yet, in spite of that, now they have taken their place among the visual memories of a lifetime, what rare effects of beauty some of them are found to recall!  There was that marvellous Sunday morning when the rain froze as it fell, and the trees were suddenly hung with tinkling icicles, chiming with little ghost-like echoes of the church bells which had long been silent.  There are no icicles to-night, and there are no bells; but “there’s night and day, brother, both sweet things; sun, moon and stars, brother, all sweet things; there’s likewise the wind on the heath.  Life is very sweet, brother.”Night Thoughts of a Country Landlady is a very slim volume, under a hundred pages, and doesn’t really have the quality of Nella Last’s War or the magnitude of Vere Hodgson’s Few Eggs and No Oranges – but there is plenty of room for many voices, and this is a quieter angle, from an older perspective, and still makes for interesting reading.  Olivier still hasn’t equalled The Love Child here, but of course it is a very different kettle of fish.  For anybody interested in wartime England – I’d recommend picking this up if you stumble across it, and further recommend that you go and read Jane’s enchanting review.

Birthday Presents!

As promised, today I’m going to show off my birthday presents!  Dark Puss requested that I show you all my non-bookish presents alongside my more literary gifts… here’s the whole kid and kaboodle.

These can mostly explain themselves, but I want to draw your attention to a few awesome items.  Firstly, check out the iron(y) T-shirt.  How cool?  (Well, not especially cool, but very me.)  And the Scrabble mug.  And the Fiendish word game (the family Thomas had fun with that.) 

A few of the items may need a bit of explaining to some – the cellophaned pack at the back is a walking survival kit, given by Our Vicar’s Wife after she was horrified at tales of Col and I climbing Snowdon unprepared… The ‘What’s Occurrin’?’ T-shirt and ‘Oh, Doris, Where’s The Salad?’ mug (complete with tea that I was drinking while I prepared the shot) are references to the excellent TV show Gavin & Stacey – if you haven’t seen it, do.

The DVDs almost explain themselves – two are 80s ‘classics’ that my friend believes I should watch… Miranda and Miss Pettigrew Lives for a Day are tried and true gems.

Before I go on to the books bit – huge thanks to Mum, Dad, Colin, Lorna, Mel, Debs, Cath, Sarah, Paul, Dave, Ellie, Phoebe, Verity, Clare, Helen, Adrian, and Margaret for these lovely gifts!

Onto books!  This is Stuck-in-a-Book, after all.

The Library at Night by Alberto Manguel – this, from my bro, is the only book I openly *asked* for – can’t wait to start dipping into this one.

Return to the Hundred Acre Wood by David BenedictusVerity spotted this on my Amazon wishlist, had a copy, and very kindly gave it to me!

Moominpappa at Sea by Tove Jansson – I was so touched to receive this from Margaret S, a reader of this blog, who knew that I wanted to try Tove’s children’s books.

Excellent Women by Barbara Pym – and in one of the beautiful new Virago editions!

How The Heather Looks: A Joyous Journey to the British Source of Children’s Books by Joan Bodger – chosen by a friend who knows me well!  Does what it says on the tin, I suspect…

Bluestockings by Jane Robinson – a friend from university posted this down from Scotland – I’m clearly not shy about letting my literary tastes be known, and it is all to the good!

The Second Puffin Quiz Book – from a member of my pub quiz team, obviously hoping I’ll swot up a bit(!)

The Great British Bake-Off Book – couldn’t want this more!  It’s gorgeous, and will extend my repetoire of cakes etc.

The Complete Miss Marple Short Stories by Agatha Christie – isn’t this Folio edition absolutely gorgeous?  I had admired it online somewhere, and so was delighted by it.

Aren’t I a lucky boy with my gifts??

On an entirely unrelated note – a few of you asked about Mary Essex, after my first lines game the other day – I will get onto replying, and indeed, to that end, have started reading one of her books!

The Clan!

Sorry for radio silence – will be back in the flow of things soon (still haven’t unpacked from the weekend!) but thought I’d share the self-timed photo we took of the family, because I don’t think I’ve ever posted Colin, Our Vicar’s Wife, Our Vicar, and me, altogether.  Here we are, in that order!

I’ll be back to books tomorrow – with a display of those which were given to me for my birthday!  Have a good Wednesday, everyone.

Home home home

Quick post to say that I’m at home with Colin and my parents and Sherpa at the moment – so posts might slow down for a few days.

But wanted to put you out of your misery, for the little test.  I realised after I made it that it was basically impossible – I should have included more quotations, or synopses, or similar – but never mind! Hope you still had a bit of fun.  Here are the answers:

a.) Mary sometimes heard people say: “I can’t bear to be alone.”  She could never understand this.
1940: Mariana by Monica Dickens

b.) It was morning, and the new sun sparkled gold across the ripples of a gentle sea.
1970: Jonathan Livingstone Seagull by Richard Bach

c.) “Get away from here, you dirty swine,” she said.
“There’s a dirty swine in every man,” he said.
1960: The Ballad of Peckham Rye by Muriel Spark

d.) One may as well begin with Helen’s letters to her sister.
1910: Howards End by E.M. Forster

e.) On a March evening, at eight o’clock, Backhouse, the medium – a fast-rising star in the psychic world – was ushered into the study at ‘Proland,’ the Hampstead residence of Montague Faull.
1920: The Voyage to Arcturus by David Lindsay

f.) Jem was a joyful mystery to Alice.  She was something to give thanks for.
1990: Temples of Delight by Barbara Trapido

g.) I have noticed that when someone asks for you on the telephone and, finding you out, leaves a message begging you to call him up the moment you come in, as it’s important, the matter is more often important to him than to you.
1930: Cakes and Ale by W. Somerset Maugham

h.) A green hunting cap squeezed the top of the fleshy balloon of a head.
1980: A Confederacy of Dunces by John Kennedy Toole

i.) It is highly probable that the tea shop would never have started at all if Commander David Tompkins hadn’t fancied himself at being something of a dab-hand at cooking.
1950: Tea Is So Intoxicating by Mary Essex

j.) The opening chapter does not concern itself with Love—indeed that antagonist does not certainly appear until the third –
1900: Love and Mr. Lewisham by H.G. Wells

I do enjoy quoting opening lines, to see whether or not they capture people’s interest. Perhaps next time I’ll just give you some, and let you decide whether or not they sound worth pursuing…

Happy Weekend, one and all!

Can You Guess The Decade?

You know that I like to make you work for your fun, right?
A while ago I responded to V.S. Naipaul’s obnoxious comments about female authors by asking if you could tell which opening lines were by men and which by women – nobody got full marks.  Have a go yourself, if you missed it back then (answers here).

This time, in further preparation for A Century of Books (for those not in the know, next year I plan to read a book from every year of the 20th century) I thought I’d test you on decades.

These are opening lines from ten novels, published in 1900, 1910, 1920… all the way to 1990.  I’ve scrambled them up – and I want you to have a go and see if you can work out which quotation belongs to which century.  Bonus marks if you can guess the author.

Obviously with a sample size this small, and all by different authors, this won’t prove anything conclusively.  Or even vaguely.  But it might be a bit of fun.  Give it a go!

And, of course, I want to know which you’re immediately keen to read…

a.) Mary sometimes heard people say: “I can’t bear to be alone.”  She could never understand this.

b.) It was morning, and the new sun sparkled gold across the ripples of a gentle sea.

c.) “Get away from here, you dirty swine,” she said.
“There’s a dirty swine in every man,” he said.

d.) One may as well begin with Helen’s letters to her sister.

e.) On a March evening, at eight o’clock, Backhouse, the medium – a fast-rising star in the psychic world – was ushered into the study at ‘Proland,’ the Hampstead residence of Montague Faull.

f.) Jem was a joyful mystery to Alice.  She was something to give thanks for.

g.) I have noticed that when someone asks for you on the telephone and, finding you out, leaves a message begging you to call him up the moment you come in, as it’s important, the matter is more often important to him than to you.

h.) A green hunting cap squeezed the top of the fleshy balloon of a head.

i.) It is highly probable that the tea shop would never have started at all if Commander David Tompkins hadn’t fancied himself at being something of a dab-hand at cooking.

j.) The opening chapter does not concern itself with Love—indeed that antagonist does not certainly appear until the third –

The Pearl by John Steinbeck

Like many people my age, my first encounter with John Steinbeck was when studying Of Mice and Men during my GCSEs.  Unlike a lot of people, flogging out every detail of a novel (and then watching the video because we’d never quite finished reading the book) didn’t put me off reading for life – but neither was I desperate to read any more Steinbeck.

So, when my book group chose The Pearl (1947) for this month’s read, I was happy to give Steinbeck another go.  I hadn’t disliked Of Mice and Men, but I’m yet to click with any of the Great American Novels (on the list which left me cold at best: The Great Gatsby, The Catcher in the Rye, Moby Dick – although I did love To Kill A Mockingbird).  Well, there could scarcely be more different novels than Of Mice and Men and The Pearl – it’s difficult to believe they’re by the same author.  And whatever my feelings about the former work – The Pearl is captivatingly brilliant.

At only ninety pages long, The Pearl is barely a novella – the blurb of my copy labels it a short story, but I think it is most fitting to call it a fable.  That is certainly reflective of its tone and atmosphere.  It tells of Kino, his wife Juana, and their baby Coyotito.  They are Mexican pearlers, living in La Paz in extreme poverty – but a close, kind community.  That is, those of their race (which I think is Mexican-Indian) care for one another – the rich townsfolk are selfish colonisers who refer to Kino and his people as ‘animals’.

What I loved most about the book was its style and tone, which felt authentically as though it were an inherited folk-tale, told through the generations.  I daresay there’s all sorts that could be said about an outsider imposing a fable on this community, ya-dah-ya-dah, but that’s not really the point – Steinbeck has crafted something which never feels forced or voyeuristic, but as though it were part of the lifeblood of people like Kino.  Folk-tales tend to present the world in an unexpected way – in The Pearl, the Mexican-Indians experience events through melodies.  Not simply singing about them, but sensing them – Kino can hear the Song of Evil approaching; he can hear the Song of Family.  He can hear many interweaving melodies, and trusts them.

Now, Kino’s people had sung of everything that happened or existed.  They had made songs to the fishes, to the sea in anger and to the sea in calm, to the light and the dark and the sun and the moon, and the songs were all in Kino and in his people – every song that had ever been made, even the ones forgotten.  And as he filled his basket the song was in Kino, and the beat of the song was his pounding heart as it ate the oxygen from his held breath, and the melody of the song was the grey-green water and the little scuttling animals and the clouds of fish that flitted by and were gone.  But in the song there was a secret little inner song, hardly perceptible, but always there, sweet and secret and clinging, almost hiding in the counter-melody, and this was the Song of the Peal That Might Be, for every shell thrown in the basket might contain a pearl.
It will come as no surprise that Kino finds a pearl – and it is enormous.  It is, he believes, The Pearl of the World.  What follows is akin to a parable – unsurprisingly the arrival of wealth does not bring happiness; rather, it brings complications and anguish.

I shan’t give you all the details.  Although they are somewhat predictable, as with all stories (and especially folk-tales) the importance lies in the way in which they are told.  I was very impressed by Steinbeck’s technique in mounting tension (a trait he also uses, of course, in Of Mice and Men) – he manages to make a very simple tale extremely gripping.  If I knew how he did, I’d be a great writer myself.

The Pearl isn’t simply a morality tale.  That wealth doesn’t equate happiness is both true and a truism.  Steinbeck’s use of a straightforward tale is much more sophisticated – an incredibly engaging, beautiful narrative.  It isn’t the sort of book I could love in a fond, intimate manner – in feeling like a folk-tale passed down through generations, it keeps the reader at a distance – but this story of Kino and his family is still captivating, and a masterpiece of simplicity and authorial economy.

Things to get Stuck into:


The Blue Fox by Sjon – this sparse Icelandic tale kept coming to my mind whilst I was reading – perhaps because Sjon, like Steinbeck, envelops the reader entirely in the atmosphere of his tale.


The Man Who Planted Trees by Jean Giono – for another well-told fable, with beautiful woodcut illustrations, you could do no better.

Happy All Hallows!

Happy All Saints’ Day!  Also known as All Hallows’ Day, you might have celebrated HallowE[v]en[ing], but that’s a bit like celebrating Christmas Eve without celebrating Christmas, in my opinion.

Gotta say, there are a lot of reasons I don’t like Hallowe’en – from its rather unpleasant origins to the decorations in *every* shop window which are not good for those of us who suffer from arachnophobia – so I’m pleased it’s out of the way and I can get behind a nicer day to celebrate!

Lots of people read spooky books for Hallowe’en (I don’t have a problem with the bookish part of the day!) but I’d like to read something which fits the theme of All Hallows’ Day – any suggestions?  Anything with a saint or a church or similar – but no ghost stories or Gothic graveyards!

Barbara Pym, perhaps?  Hmm… my mind is rather a blank…

A couple recommendations which I’ve already read, if you want to celebrate a saintly day – you could do a lot worse than Oliver Goldsmith’s The Vicar of Wakefield or Marilynne Robinson’s Gilead.

Over to you!

The Invention of Morel – Adolfo Bioy Casares

Despite the tidal waves of books that come into my possession, and the fact that I rarely leave the house without buying at least one book (I’ve bought five since I did the meme on Friday) only relatively rarely do I buy a book on a complete whim.  Usually I’ve read other things by the author, or heard good things, or am following up a blog review etc.  These links can be tenuous, and tend to create an ever-widening field of gosh-yes-I-think-I’d-like-that books.  But occasionally I buy one, knowing nothing whatsoever about it or its author.

And that, dear reader, is how I came to buy The Invention of Morel (1940) by Adolfo Bioy Casares, translated from Spanish by Ruth L. C. Simms. 

I was lured in by the fact that it was an NYRB Classic, and they’re always beautifully produced, whatever else may come inside.  And I was further tempted when I saw that it was a ‘fantastic exploration of virtual realities’ (thus potentially useful for my thesis) and had apparently inspired the film Last Year in Marienbad, which has been in Amazon basket for years.  Apparently it was mentioned in ‘Lost’, too, but I didn’t see any of that.

This novella (only a hundred pages) should probably be classed as science fiction, and there is definite allusion to H.G. Wells’ The Island of Doctor Moreau in Bioy Casares’ title – but this isn’t a tale of robots and computers, but of one lovestruck, bewildered man.  He isn’t named, and seems to be known as The Fugitive, since he is hiding on the (fictional) island Villings to escape the death penalty in his home country of Venezuela.  The Invention of Morel takes the form of his diaries.  The opening paragraph flings the reader into the catalyst of the novella:

Today, on this island, a miracle happened: summer came ahead of time.  I moved my bed out by the swimming pool, but then, because it was impossible to sleep, I stayed in the water for a long time.  The heat was so intense that after I had been out of the pool for only two or three minutes I was already bathed in perspiration again.  As day was breaking, I awoke to the sound of a phonograph record.
Despite having appeared to be a deserted island, complete with abandoned chapel and museum, suddenly the shore is filled with people – eccentric people, dressed in clothes of the past, dancing and socialising in the unseasonal heat.

The Fugitive is most interested in one of the women, whom he names Faustine.  She (although the narrative does not explicitly say so) resembles Louise Brooks and was inspired by Bioy Casares’ fascination with that film star.  The Fugitive follows her, watching her sunbathing and spying on her activities and – as people do in novels – falls besottedly in love with her, without ever engaging her in conversation.  His rival for her affections, who does have conversation with her and everything, is the Morel of the title.

And then all the tourists disappear.

It’s always difficult to tell how much a novel’s style is due to its author, when it comes in translation.  Either Bioy Casares deliberately wrote most of The Invention of Morel in a disconcerting, imprecise style, or Simms didn’t do a great job translating.  The novella is quite difficult to read.  It certainly doesn’t flow.  It is disjointed, not entirely chronological, meandering through speculation and confusion in between scribbled declarations of love.  All of which certainly echoes The Fugitive’s confusion, thrusting the reader into the same bewilderment he must be feeling.  What makes me suspect that this is deliberate is this paragraph, about Morel explaining his ‘invention’ (fear not, I shall tell you when to look away, if you want to avoid spoilers!)

Up to this point it was a repugnant and badly organized speech. Morel is a scientist, and he becomes more precise when he overlooks his personal feelings and concentrates on his own special field; then his style is still unpleasant, filled with technical words and vain attempts to achieve a certain oratorical force, but at least it is clearer.

Although this refers to Morel’s speech, it also reflects upon the style and structure of The Invention of Morel itself.  After this point, it becomes much more lucid and readable.  Which means Bioy Casares is being rather clever, but doesn’t make the first two-thirds of the novella any easier to read…

Ok, now I’m going to tell you what Morel’s ‘invention’ is – so run away, if you don’t want to know.

*Doo-be-doo-be-dooooo*

Ok, still with me? Here it is: Morel has recorded all of their actions for the week – but not simply audio and visual, but all five senses.  What The Fugitive has been witnessing is one of the endless replayings of the week, which keeps that group of visitors to the island in some curious form of immortality – and which explains all manner of other strange phenomena.

The Invention of Morel has been filled with all manner of clues from the outset, which make sense looking back, but merely seem confusing upon first reading them.  I especially liked this one:

I went to gather the flowers, which are most abundant down in the ravines.  I picked the ones that were least ugly.  (Even the palest flowers have an almost animal vitality!)  When I had picked all I could carry and started to arrange them, I saw that they were dead.

What originally seems to hint towards The Fugitive’s delusional or deranged state (and can that interpretation ever be ruled out, in fantastic works?) slots into the reader’s new understanding of the novel.

Giving away this device shouldn’t prevent you having a rewarding reading of The Invention of Morel.  The book doesn’t rest upon the power of a twist, as many less intellectual books and films do – rather, Bioy Casares explores themes of isolation; what constitutes immortality; what rights ought scientists to have over humans; even the power of love.

The final third of the novella, being so much less stylistically confused and confusing, allows these themes to come to the fore and it was definitely this section which I most valued and enjoyed.  Perhaps a slow, thoughtful reading of the first two-thirds would prove equally rewarding.  As it was, I did feel rather like I was battling through quicksand, never able to settle into a comfortable reading rhythm – but, after all, probably that was what Bioy Casares intended…?

Others who got Stuck into it…


“It’s the kind of read that’s slightly unsettling and not with a lot of closure.” – Amy, My Friend Amy


“I was delighted to find The Invention of Morel to be such a quick and engaging read, and yet one that has depth if I chose to read it on a deeper level in the future.” – Rebecca, Rebecca Reads


“As a mystery it’s engaging, and all the threads come together in an intricate weave with no frayed lines to tug on.” – Stewart, BookLit

Song for a Sunday

I bought Juliet Turner’s album Burn the Black Suit on a whim in 2004, whilst on holiday in Devon, getting ready to face the big, scary world of university…  Well, seven years later I’m still a student, and I’m still listening to Juliet.  This song, Belfast Central, is rather lovely – I especially like Juliet’s authentically thick Irish accent while singing.

There isn’t an official video – this was homemade by someone on YouTube.

For other Sunday Songs, click here.