The Library at Night – Alberto Manguel

I have already included quite a few excerpts from Alberto Manguel’s The Library at Night (2006) on Stuck-in-a-Book, and I might well include some more in the future (you can read them all here), so this review has been spread thinly over many months!  Suffice to say, I loved it – thank you Colin for giving it to me! – and it’s not a book to read quickly.  I started it about 18 months ago, picking up and reading a bit here and there, soaking in Manguel’s thoughtful brilliance, and have only recently finished.  I’ve had A Reader on Reading on the go for even longer, so… look out for a review of that sometime in 2018!  Basically, this preface is a warning that I’m not going to write a proper review; I’m going to give you some more of his quotations, and a brief glimpse of the myriad world Manguel has created.

Manguel considers libraries from many different angles – having shared, at the beginning, that ‘libraries, whether my own or shared with a greater reading public, have always seemed to me pleasantly mad places’. With this delightful proviso, Manguel devotes chapters to ‘The Library as…’  Myth, Order, Space, Power, Shadow, Shape, Chance, Workshop, Mind, Island, Survival, Oblivion, Imagination, Identity, and Home – each starts in his own library (pictured at the top of this post) and gradually unfolds to the world – encompassing incredible amounts of research and information about libraries around the world and throughout history – as well as branching out into all manner of philosophy, psychology, and memoir.

Paramount is Manguel’s interest in the very concept of a library – of giving order to books.

Ordered by subject, by importance, ordered according to whether the book was penned by God or by one of God’s creatures, order alphabetically or by number or by the language in which the text is written, every library translates the chaos of discovery and creation into a structured system of hierarchies or a rampage of free associations.  Such eclectic classifications rule my own library.  Ordered alphabetically, for instance, it incongruously marries humorous Bulgakob to severe Bunin (in my Russian Literature section), and makes formal Boileau follow informal Beauchemin (in Writing in French), properly allots Borges a place next to his friend Bioy Casares (in Writing in Spanish) but opens an ocean of letters between Goethe and his inseparable friend Schiller (in German Literature).

By which we realise that Manguel is, unsurprisingly, a polyglot.  My entire non-English section rests in one copy of Harry Potter et la prisonnier d’Azkaban, but it’s still a topic I find amusing and interesting, even if it is essentially a case of coincidence.  I even blogged about it, with some photos from my shelves, back here.

Manguel isn’t interested solely in the arrangement of books, of course. He is a phenomenally well-read and bookish man, who would probably feel quite at home in the blogosphere – albeit probably the most highbrow member of it, because his intellect and knowledge is rather dizzying.  And yet… how could someone who writes the following excerpt not be at home with any and every bibliophile?

Some nights I dream of an entirely anonymous library in which books have no title and boast no author, forming a continuous narrative stream in which all genres, all styles, all stories converge, and all protagonists and all locations are unidentified, a stream into which I can dip at any point of its course.  In such a library, the hero of The Castle would embark on the Pequod in search of the Holy Grail, land on a deserted island to rebuild society from fragments shored against his ruins, speak of his first centenary encounter with ice and recall, in excruciating detail, his early going to bed.  In such a library there would be one single book divided into a thousand volumes and, pace Callimachus and Dewey, no catalogue.

As I say, this isn’t a thorough review of The Library at Night – it’s too wide-ranging to permit that – but it’s a general rallying call to any of you who haven’t got a copy yet.  We all love reading, and most of us also love books and libraries too – well, friends, Manguel knew this, and has written a book just for us.

Bassett – Stella Gibbons

When I attended a middlebrow conference last year, my friend Terri was talking about boarding house novels – and one particularly grabbed my attention.  As you’ll have guessed from the title of this blog post, it was Bassett by Stella Gibbons – whose Cold Comfort Farm I, of course, love, and whose Westwood was wonderful in a very different way. Clicking on those titles will take you to reviews which explain what I loved about them… and now I can add Bassett to the fold, thanks to my friend Barbara giving it to me for my birthday last November.  Indeed, if it had just been about the boarding house, this would be on my 50 Books You Must Read list, and I’d be screaming from the rooftops.  Read on, dear reader…

Bassett (1933) kicks off with the glorious Miss Hilda Baker, and I think the best way to describe her is: imagine Paul Gallico’s Mrs. ‘arris if she were written by Stella Gibbons. Which, of course, she is. ‘She dressed neatly and badly in ugly little hats and ugly little necklaces’, works cutting patterns for a dressmakers, and her one vocation in life is identifying when other people are ‘sassing’ her, and reprimanding them for it. Miss Baker has managed to save some money, and is intrigued when she sees in a paper that another lady is looking to turn her home into a boarding house, and is looking for someone to run it with her.  Determined not to be cheated out of her savings, but intrigued, Miss Baker writes to The Tower, Crane Hill, Bassett – and receives this wonderful reply, which is too wonderful not to quote in full (with strong reservations about one racist sentence, of course):

Dear Miss Baker,
After much earnest thought I have decided that yours is the most suitable letter I have received as a result of the notice which appeared in Town and Country.  I am sure that the house could be made a success.  It is not damp.  Some of the letters were most unsuitable.  There was one from a Mr. Arthur Craft.  Frequent buses, but rather a long walk to them! ! !  It is so difficult, in these days, to know what to do for the best.  Mr. Craft suggested a Club.  I have a geyser and there are beautiful views.  Perhaps we could lay out the tennis court again in the field behind the house.  We are six miles from the station, but the buses run past the bottom of the hill.  I thought we might take Indians (not Negroes of course) as guests.  Is afternoon tea included do you know?  I believe not.  Perhaps you will let me know what you think.  Or perhaps it would be better if you came down one Saturday.  It is easier to go to Reading and take the bus.  I could meet you, if we decided to meet in Town, at half past three in the Clock Department.  Perhaps you would suggest a day, if Saturday doesn’t suit you. (This Saturday is not good for me I am afraid, as I have my W.I.)  But of course, they close on Saturday afternoons.  Will you let me know, by return if possible, whether you will meet me as arranged.
Yours faithfully, Eleanor Amy Padsoe.
P.S. – It is on clay soil, but some of it is on chalk.  Very healthy! ! !
That, ladies and gentlemen, is Miss Padsoe – and isn’t she a wonder?

As with Scoop, which I wrote about recently, incompatibility makes a great start for a comic novel.  Long story short, after going to see The Tower (and finding Miss Padsoe as barmy as the letter suggests), Miss Baker decides against the venture – but is then made redundant and can’t think what else to do.  So, off on a train she hops to Bassett once more.  Here’s an indication of their current assessment of each other…

And she thrust herself half out of the window again, waving vigorously and giving a false, toothy smile, and wishing Miss Padsoe looked a bit smarter.  Like a rag-bag, that’s what she was, and an old-fashioned one at that.

And Miss Padsoe, greeting Miss Baker with a convulsive flutter of her umbrella-less hand and an equally false and toothy smile, found time to wish amid much mental distress that Miss Baker did not look exactly like an under-housemaid.
Miss Padsoe’s mental distress is caused chiefly by her mother-and-daughter cook and maid, who have been cheating and neglecting her, and have now locked her out of her own house.  The sass of servants is like a red rag to a bull for Miss Baker, and she goes off to sort things out… It’s all very funny, filled with the sort of nonsensical dialogue I love (“‘Remember’? I’ll give her ‘Remember’!”) and all rather touching too – the first signs that Miss Baker and Miss Padsoe will become friends.  It’s not as rammed-down-your-throat heart-warming as that sounds (and as it might threaten to be in the hands of Paul Gallico, much as I love him!) but it’s rather lovely.

As I said at the beginning of this review, had Bassett concentrated exclusively on these ladies setting up their boarding house, with Gibbons’ delicious turn of phrase and moments of irony, this would be one of my all-time favourite novels.  Sadly, Bassett is diluted by the goings-on of another family in the village, and this takes up most of the second half of the novel…

Queenie is a 20-something girl who has come to live as a companion to Mrs. Shelling – and gets to know her children George and Bell, who are about her age.  They have progressive views about morality and romance, as does Queenie, and… well, one thing leads to another, and it becomes about Queenie falling in love with George, and the struggles this causes, involving class, morality, aspirations…

Apparently Queenie and her situation was very autobiographical, but I have to say that I found the whole thing a bit of an unnecessary addition.  It certainly wasn’t awful, and my response might well only be my impatience and boredom with any novel focuses on the anxieties of youthful ardour, but it seemed such a shame to take the attention away from such interesting and amusing protagonists.  And despite some attempts to combine the two strands, Gibbons’s seems to give up at one point, and from then on just writes about Queenie et al – the two storylines don’t blend at all neatly.

But that is a fairly small reservation, caused chiefly by the excellence of the first half of Bassett – so not a bad fault to have, all things considered!
Vintage Books have brought Stella Gibbons’ books back into print, some with absolutely glorious covers – Bassett is one of those which is only (I believe) Kindle or print on demand, so doesn’t get the same beautiful cover illustrations, but I’m not going to quibble – I’m so grateful to Vintage for making this brilliant novel accessible, and to Barbara for giving me a copy!

Stuck-in-a-Book at Felixstowe Literary Festival

A very quick weekend miscellany to say that you can now buy tickets for the Felixstowe Literary Festival, including tickets for the conversation between Elaine and I about blogging!

If you can come, go here and click through to book tickets – we’re ‘Blogging and Books’ on 15 June from 3 o’clock to 4 o’clock.  And I’d love to meet up with anybody afterwards, if SiaB readers can come!

Also, pop over to the festival blog to read an interview with me!

Simon’s Dos and Don’ts of Blogging

Quite often new bloggers email me and ask if I have any tips about blogging – I imagine quite a few of you have received similar emails, or questions in person – and usually I just do my best to encourage, and mention the first two of the points below (being the most important ones).  But today I thought I might extend my tips a bit… let me know what yours are!  (Oh, and the picture isn’t relevant…)

DO



Do… participate in community – by reading other people’s posts and commenting, having a blog list on your blog (so important!), and by answering comments when you can.  Nothing puts me off more than a selfish blogger, and nothing makes me cheerier than when seeing bloggers celebrate the community we all love.

Do… post regularly – but not necessarily frequently. Just so long as people know when they can expect new posts – be that everyday, every week, every month…

Do… have pictures – it just helps!

Do… acknowledge other people’s suggestions – I don’t much care if you say whether or not the book you’re writing about came as a review copy (although it seems polite to mention it) but I do like it when people explain why they’re reading that particular book – especially if it’s because they saw it featured on someone else’s blog. Again, yay community!

Do… have fun – whether you have fun writing in-depth reviews everyday, or pictures of kittens.


DON’T



Don’t… second-guess yourself too much – if you’re always checking that people are enjoying your style or your type of posts, chances are you’re not enjoying the whole process.  Relax, it’s supposed to be fun!

Don’t… be too minimalist – I know this is a reaction to those blogs which had thousands of links in the sidebars and widgets everywhere… wait, this is sounding like my blog… but I think it’s possible for the ethos of white space to go too far. If you end up with just an inch of text in an ocean of white space, then not only does it look like nobody’s home, it also looks like every other white-space blog out there!

Don’t… feel obligations – I’ve found that bloggers tend to get to the 18 month mark, and feel weighed down by blogging obligations. Blobligations? When I got to that stage, I was anxious about reading all the books I was sent, and posting everyday, and finally I decided just to relax. I wanted Stuck-in-a-Book to reflect my reading tastes – which isn’t an exclusive diet of modern novels, however kind it is of publishers to send them – so I started reading what I wanted to read, and blogging what I wanted to blog.  Result: happiness!  I may have lost some readers who wanted something else, but the ones I’ve got are here because (presumably!) they want to read what I want to write.  Thank you!

Don’t… pay any attention to this if you don’t want to!  There aren’t any hard and fast rules, and you might disagree with all of mine.  That’s absolutely fine :)

Over to you…

Do you have any blogging tips for new bloggers – or experienced bloggers, come to that – which are different from mine?

Scoop – Evelyn Waugh

A few bloggers seem to have been reading Evelyn Waugh at the same time as each other – Rachel wrote about Decline and Fall and Ali wrote about Vile Bodies – only my review is coming rather belatedly, as I finished Scoop (1938) about a month ago. Oops. But it’s great, and very funny, so better late than never, I’m getting my review specs on (they’re the same as my usual specs, by the way.)

This is my fourth Evelyn Waugh novel, and I still haven’t read Brideshead Revisited.  I found the first couple too cruel for my liking, then thought The Loved One had the perfect mix of barbed wit and affection.  Well, Scoop continues in this vein – ridiculous and farcical things happen, people are mean and selfish, but always with a covering of good-humour – helped, chiefly, by the incredibly loveable lead character.

Like Decline and Fall, Scoop opens with a series of coincidences and misunderstandings (unlikely, but not impossible) which propel the central plot.  Unlike Decline and Fall, these misunderstandings are not malicious – but they end up with the wrong Mr. Boot being sent to the Republic of Ishmaelia by the Daily Beast.  Instead of the pushy young John Boot who’s been badgering the absolutely wonderful character Mrs. Stitch (the novel opens with her multi-tasking – on the telephone, directing the painter, answering correspondence, doing a crossword, and helping her daughter with her homework at the same time) to get him sent out there, it is William Boot, writer of the rural matters column Lush Places, who is accidentally sent.  Boot is an affable, quiet, honest young man (supposedly in his 20s, but he never comes across as younger than 45) who wants to live out his life in rural peace.  Who better to mire in the world of sensationalist foreign reporting?

Before he sets sail, there are my favourite scenes in the novel – where William Boot is meeting with an editor of the newspaper, Mr. Salter.  William thinks that he is going to be reprimanded for his sister mischievously exchanging ‘badger’ and ‘great crested grebe’ in his copy – which leads to a brilliant cross-purposes conversation with Mr. Salter, who has never stepped a foot outside London, and has the impression (shared by so many Londoners today!) that people from the countryside do nothing but drink pear cider and lean on gates.  As a staunch countryside person at heart, I laughed heartily at the limited views of the town-dweller, and the horror he felt when the great crested grebe reared its great crested head…

But things are sorted out, of course, and off William goes to the Republic of Ishmaelia (when it is suggested to him that he might well be fired if he refuses to go.)  Before we get there, I want to share this wonderful snippet of the way Mr. Salter deals with the newspaper’s proprietor:

Mr. Salter’s side of the conversation was limited to expressions of assent.  When Lord Copper was right he said, “Definitely, Lord Copper”; when he was wrong, “Up to a point.””Let me see, what’s the name of the place I mean? Capital of Japan? Yokohama, isn’t it?””Up to a point, Lord Copper.””And Hong Kong belongs to us, doesn’t it?””Definitely, Lord Copper.”
So practical! So wise! So deliciously funny on Waugh’s part.  It’s also a taste of his satirical tongue – for that is what the rest of Scoop essentially performs; a satire on journalism.

Boot and a dozen or so other journalists land in Ishmaelia, where nothing whatsoever seems to be happening, and have to send back copy in the form of telegrams.  While some journalists are fabricating spies and making the most out of the smallest incident, this is a telegram Boot sends back:

NO NEWS AT PRESENT THANKS WARNING ABOUT CABLING PRICES BUT IVE PLENTY MONEY LEFT AND ANYWAY WHEN I OFFERED TO PAY WIRELESS MAN SAID IT WAS ALL RIGHT PAID OTHER END RAINING HARD HOPE ALL WELL ENGLAND WILL CABLE AGAIN IF ANY NEWS.
Waugh has great fun crafting the telegrams from both sides, and it is here that his satire of journalism is both loudest and (I daresay) closest to the bone – with words like ‘ESSENTIALIST’ and ‘SOONLIEST’ abounding, not to mention ‘UNRECEIVED’ and ‘UPFOLLOW’.

The satire becomes rather a farce, as most of the journalists head off to a place which doesn’t exist, and the most famous reporter sends in his copy without even visiting the country.  It’s all very amusing and enjoyably broad, which makes the inclusion of a romantic interest (even one who is desperate for him to store rocks for her, and suggests that he marry her so that her extant husband can become British by extension) feels a little out of kilter, and I wouldn’t have been sad if Kätchen hadn’t been included.

Indeed, despite the focus of the novel being Ishmaelia – and Boot being adorable – I preferred the scenes set in England.  Perhaps that’s because I could understand a comedy on office politics, rural matters, and eccentric families (about a dozen bedridden relatives and servants fill his country pile) better than foreign reporting, or perhaps Waugh was on firmer footing himself.  Either way, I was always pleased when things turned back to Blighty.

As a round-peg-in-a-square-hole story, Waugh could scarcely choose a man less fitted for the role he is forced into – and that, of course, is the intended crux of Scoop‘s humour.  It’s just a bonus that he does everything else so well on top of this – otherwise the joke would probably have worn thin.  And, as I say, there is enough good-humour and camaraderie in Scoop to prevent Waugh’s mean streak from dominating, and so gentle souls like me are left entirely free to revel in the farcical hilarity, and not get anxious about the victims!

Skylark

43. Skylark – Dezső Kosztolányi

I’ve been reading some pretty brilliant books recently, and not finding time to write about them, so prepare yourselves for some enthusiastic reviews coming up soon.  And let’s start the ball rolling with Skylark (1924) by Hungarian novelist Dezső Kosztolányi, translated into English by Richard Aczel, and a heartfelt köszönöm to him for doing so.  It’s gone on my list of 50 Books You Must Read But May Not Have Heard About.

Skylark came to my attention when Claire/Captive Reader put it in her Top Ten Books of 2011.  I added it to my Amazon wishlist, and waited… it felt, for some reason, like the sort of book which should really come as a gift.  Lucky for me, Our Vicar and Our Vicar’s Wife spotted it there, and it arrived in my Christmas stocking last year.  So, consider this a tick on the list for my Reading Presently project (where I’m intending to read, in 2013, 50 books which were gifts.)

Before I get on to the wonderful writing and moving story in Skylark, I have to talk about the book itself.  If I’m ever asked why I don’t want a Kindle, my one word reply will now be: “Skylark“.  This NYRB edition is quite stunningly beautiful – not just the lovely colours and image on the front, and that turquoise/mint green I love so much on the spine, but the feel, the flip-flop of the pages, the perfect flexibility-to-sturdiness of the cover… the physical book is a work of art here, and I am so pleased that the content matched up.

The novel starts as a not-quite-young-any-more woman called Skylark leaves her provincial town for a week, to stay with relatives.  Actually, it starts while her parents are packing for her departure:

The dining-room sofa was strewn with strands of red, white and green cord, clippings of packing twine, shreds of wrapping paper and the scattered, crumpled pages of the local daily, the same fat letters at the top of each page: Sárszeg Gazette, 1899. 
The stage is set for the importance of the home – and the way that it is subverted and disturbed by Skylark’s departure.

One might expect (I did expect) that a novel which starts with a character getting ready to leave her home will follow that character on her travels.  Particularly so in a novel whose title bears the name of that character.  What Kosztolányi does so cleverly is, instead, focus on the effects of her absence, leaving the reader to bear witness to the unsettled lives of Skylark’s father (Ákos) and mother (known simply as Mother or ‘the woman’ throughout.)

They have a very obviously unhealthy dependency upon their daughter – but, at the same time, long more than anything for her to marry.  A man who has been polite enough to smile at her is built up into a potential – and then a definite – suitor; when he fails to follow up on this non-existent intimation, he becomes a figure for bitter hatred, much to his confusion.  Mother and Father can barely cope with Skylark leaving town for a week, let alone forever, but this is still their aim in life, even while they realise that it is almost impossible.

And why?  Because Skylark is ugly.  Extremely ugly.  Not horrendously disfigured or anything, simply deeply unattractive.  From what we see of her before she leaves, and hear about her, Skylark also seems domestically very capable (if unambitious), unimaginatively kind, practical, and pretty dull.  But her parents, of course, love her dearly.

This narrative is so clever and subtly written.  It is a mixture of quite pathetic inability to manage in their daughter’s absence, with a glimpse of what life would be like without her.  They eat interesting foods at restaurants and talk to their neighbours; Ákos gets drunk at a local club (which resembles the Freemasons in some fashion), and this leads to the most moving, vital, and brilliant scene of the novel – where all the couple’s unspoken fears and thoughts come tumbling out.  Kosztolányi gives the viewpoint of both husband and wife, so we see the scene through two sets of eyes simultaneously.  It is heartbreaking and extraordinary, but it is not the sort of confrontation that ‘changes things forever’.  Things cannot really ever, we sense, be changed.

They had given her that name years ago, Skylark, many, many years ago, when she still sang.  Somehow the name had stuck, and she still wore it like an outgrown childhood dress.
That passage is from early in the novel, and I marked it as being the one which suggested to me that I’d be onto something special.  It was also the first sign of something I thought throughout Skylark, which was that Kosztolányi’s writing reminded me of Katherine Mansfield’s – which is about the highest compliment I can pay to writing.  He has the same delicate touch, and the same way of showing ordinary people stepping outside of their normal routines, even slightly, and finding that everything is changed thereby, however unnoticeable this is to others.  The subtlest shift in the way acts are performed – the way Skylark holds a birdcage; the seasoning Ákos puts on his risotto – are shown by Kosztolányi to hold enormous significance.

Like a short story by Katherine Mansfield, I imagine Skylark would benefit from being read in one sitting.  At 221 pages, it could be done.  I, sadly, seemed to read almost all of it on bus journeys to and from work, and thus the reading experience was too broken up.  I will have to read it again when I have an entire afternoon to spare.

The only part of this edition I didn’t much like was the introduction by Péter Esterházy, since it barely spoke of the novel at all.  Apparently he is one of the most significant contemporary Hungarian writers, but I wish he’d written this introduction more as a fan of Skylark, and less as a fan of his own thoughts.

I’ve been thinking about the style I aim at on Stuck-in-a-Book, and how I want my posts to be a bit amusing – but it’s very hard to be funny when I have nothing but praise for a novel.  So instead, I’ll finish by saying that I went to a 1970s murder mystery party on Saturday (the one I mentioned I was writing), and somebody said that I looked like a fraudulent spiritualist from an Agatha Christie novel – must have been the floral bandana that did it.  With that image in your mind… go and buy a copy of Skylark; make it this beautiful NYRB Classics edition.

Stuck-in-a-Book’s Weekend Miscellany

And the weekend comes at the end of the week which, in Britain, finally brought warm weather!  We seem to have skipped spring altogether, and moved straight to summer – which is a shame for me, because spring is easily my favourite season.  Ho-hum.

Today I’ll be going to a 1970s-themed murder mystery party… which I’m also writing.  And that tense is used intentionally, since I still haven’t finished writing it… eek!  Best get a move on; just time to tell you about a blog post, a book, and a link.

1.) The book – isn’t new, but is a mini-project between me and Karen / Kaggsy’s Bookish Ramblings, which we’re inviting everyone to join in with.  I love doing little readalongs with other bloggers, so if I see that they’ve recently bought a book I’ve been intending to read, I quite often pop a comment in, seeing if they’d like to read at the same time.  Karen and I talked about reading Nina Bawden together (an author I’ve yet to read, although I have a few of her books) and the only one we both owned was A Woman of My Age.  So we’ll be both be reading it, and probably posting about it sometime towards the end of the month.  Do join in!

2.) The link – I have got so obsessed BuzzFeed of late… yes, the cute animals, but also myriad other addictive lists.  I do love a list.  Most recently, I have been amazed by these optical illusions (particularly numbers 11 and 14).

3.) The blog post – read about the postal book group I’m in, and the fantastic book Danielle sent around this time, in her blog post here.

Books lost in the mind

Do you ever read a book so slowly, over so many breaks, that you sort of lose any sense of what you thought about it?

No?  Really?

Well, I do.  (And maybe you did say ‘yes’ too.)  This is a side effect of reading so many books at once – some will, inevitably, be lost along the way – and picked up later – and finally finished, some months after they were started.  Dozens of books will have been read in between, and even a short narrative will have had hundreds of other characters tangled into it.

It’s a fascinating idea, actually – the narrative, which should ideally go from page to brain in a more or less straightforward matter of read-interpret-remember, actually encompasses many other characters and stories along the way (and is clever enough to separate them) – and that’s not even thinking about the millions of other stimuli along the way.

This is a roundabout way of saying that I enjoyed The Saturdays by Elizabeth Enright, very kindly given to me by Nichola (an internet book friend, whom I have met a couple of times, but who seems to have disappeared – Nichola, are you out there?), but I didn’t read it in ideal circumstances.

Which is to say that I didn’t simply lose the book in my mind… I literally lost it.  For about 18 months, it disappeared – and turned up when I moved house, as things tend to.  I was about two thirds of the way through when it disappeared, so… I just finished it, without going back to the beginning.

The Saturdays is a children’s book about a family of siblings who form a club, to pool their pocket money and do something exciting together with the proceeds each week, taking it in turns to decide.  It’s good fun, very charming, and with all the over-the-top events and mixture of morals and cynicism which characterise the best children’s books.  It’s probably better read as a child, or to a child, but I certainly enjoyed it a lot.  I think I finished it off during one of my headachey periods, and it’s the perfect sort of light book for that.

But I’m not equipped to write a proper review, so this is instead mostly a pondering on how the reading (and losing) process affects the way we take in a book.  And how each novel comes with the illusory promise of a narrative we can ingest – but that no reader is ever the ideal reader in that sense; stories and characters must weave their way around all the other narratives (real and fictional) in our lives, and cope with all the broken moments of reading, and distractions and forgetting.  And, out the other side, we usually still think of the book as a whole, entire and separate from our haphazard methods of reading.

All a ramble, and not put together with any forethought (I have broken up my blogging as well as my reading; I have been answering people on Facebook and writing a murder mystery party) but perhaps something interesting to think about and to discuss…?

Comments, consider yourself answered

Another night where I haven’t managed to write a review – the completed books are piling up by my desk, including a few candidates for Reading Presently, although I am getting rather behind with that project.

So, instead, I answered all the comments.  Gosh, I hadn’t realised how lax I’d been!  But I had fun looking back through the past posts, and have replied to 115 comments. Gasp!