Unexplained Laughter by Alice Thomas Ellis

One of the things I’ve been occasionally trying to do during A Century of Books is read some of the authors who’ve been waiting on my shelves for years and years. Among those is Alice Thomas Ellis – I have three or four, and I think one of them has been there since about 2003. The one that I chose – Unexplained Laughter (1985) – has only been there since 2009, but it’s quite time that I gave her a go. Here are some quick thoughts about it…

“What was that?” asked Lydia. She was standing in blackness in the middle of a narrow, ice-cold stream. The stones over which it flowed were as slippery as its fish and Lydia was wearing town shoes.

“It’s an owl,” said Betty.

“No, it isn’t,” argued Lydia. “Owls go tu-whit-tu-whoo. Whatever that was was squeaking. It was a mammal – something furry. Something’s eating something furry.”

“Give me your hand,” said Betty irritably. “I’m on the other side. I think I’ve found the path again. And it’s only the tawny owl who goes tu-whit-tu-whoo. All the rest squeak like that.”

“I can’t see my hand,” said Lydia. “Anyway, you’ll have to wait because I’m going to have hysterics. I’m going to stand in this stream and scream.”

That’s more or less the beginning (except for one of the occasional, confusing bits in italics from ‘Angharad’ that I largely ended up skimming). Lydia has retired to the atavistic and wild world of a holiday cottage in Wales, escaping her cosmopolitan life. With her is put-upon friend/companion/dogsbody Betty – who is very much the victim of Lydia’s barbs and selfishness.

Based on this novel, I’d put Alice Thomas Ellis in the category of Muriel Spark, Jane Bowles, and (some) Penelope Fitzgerald – inasmuch as she creates larger than life characters who say exactly what comes to them. Lydia is a monster on a small scale, but it’s very entertaining to read her bluntness and quips. Because of the tone of the novel, we don’t feel too bad for Betty – or any of the villagers who receive the pointed end of Lydia’s observations.

Less successful, to my mind, was the curious supernatural undertone. I don’t have a problem with that being in the novel, but I just felt a bit confused and lost as to what was going on – and what the reader was supposed to be understanding by it.

But I’m a sucker for the late-century brittleness and absurdity, and I’m sure I’ll be back to my shelves to read more of the Alice Thomas Ellis there.

Self-Help by Lorrie Moore

Self-HelpI’m a big fan of the designs of the new Faber Modern Classics – which includes Self-Help (1985) by Lorrie Moore – even if the criteria for selection is a bit unclear. Do ArielLook Back in Anger, and The Remains of the Day have anything in common? I shouldn’t have thought so, but I suppose Oxford World’s Classics and Penguin Classics don’t have much in common across the series.

Anyway, even if the selection of titles is a bit bizarre (and, sadly, the quality of the paperback doesn’t quite live up to the design), this is still a really intriguing new series. Thanks for sending me this book, Faber! Self-Help had been on my radar for a while, so I thought I’d pick it up to celebrate its 30th anniversary. (I’m kinda terrified every time something celebrates its 30th anniversary this year, because yours truly will be doing the same thing come November…) Oh, and Moore was younger than me when this was published.

Things I didn’t know about Self-Help #1: it’s short stories. I’d assumed, being a shallow type, that it was a self help book, or at least personal essays. The line between short stories and personal essays might be rather slim, of course: every protagonist in Self-Help is more or the less the same person. Their names change and their families and situations change a bit, but they are all intelligent, self-deprecating, introspective, wry young American women. Basically, they’re all (one assumes) Lorrie Moore.

And that kinda works. I’m not a fan of the exclusively-write-about-what-you-know school (A.L. Kennedy responds to this advice brilliantly, which I quoted when I reviewed On Writing) but here it seems ok; the stories come together to form a single snapshot of a certain sort of person at a specific time.

And the stories themselves? The tone is often self-help style, as the title suggest. For example…

Make attempts at a less restrictive arrangement. Watch them sputter and deflate like balloons. He will ask you to move in. Do so hesitantly, with ambivalence. Clarify: rents are high, nothing long-range, love and all that, hon, but it’s footloose. Lay out the rules with much elocution. Stress openness, non-exclusivity. Make room in his closet, but don’t rearrange the furniture.

The first one, ‘How to Be an Other Woman’, is perhaps most representative of the collection as a whole; many of the stories deal with unsatisfying or disintegrating relationships, and this story does exactly what it says: it’s a sombre look at the mechanics of being ‘the other woman’, looking brazenly at the situation without any attempt to find either a moral or a silver lining. It’s also probably my second favourite story in the collection.

My absolute favourite was ‘How To Become A Writer’, because – it’s about being a failing writer. It’s a bit melancholy, but rings true with anybody who feels like there is a writer inside of them somewhere… without, somehow, feeling self-indulgent on Moore’s part, perhaps because of the wit and (again) self-deprecation:

Later on in life you will learn that writers are merely open, helpless texts with no real understanding of what they have written and therefore must half-believe anything and everything that is said of them. You. however, have not yet reached this stage of literary criticism. You stiffen and say “I do not,” the same way you said it when someone in the fourth grade accused you of really liking oboe lessons and your parents really weren’t just making you take them.

All things considered, there is a lot to like in Self-Help – but it does feel a bit like a writing student trying an extended experiment. It’s clearly a first book, and I’d be interested to see how Moore’s writing developed – particularly when she started considering perspectives other than her own life. As, I’m sure, she did…?

Q’s Legacy – Helene Hanff

Amongst those of us who write or read book blogs, there are two varieties: those who love Helene Hanff’s 84, Charing Cross Road, and those who have yet to read it.  In case you have yet to have that pleasure, it’s the (true) letters between Hanff in America and Frank Doel, who worked in a London bookshop.  It’s charming and bookish, and a slightly can’t-believe-how-stereotypical-they’re-being encounter between brash American and restrained Brit.  I’ve bought a few Hanff books since I read 84, Charing Cross Road (and The Duchess of Bloomsbury Street, published together) eight or so years ago, but the first I’ve read was Q’s Legacy (1985) on the train home to Somerset.  And it was fab.

For some reason, I had believed that Q’s Legacy was Hanff’s first book, and settled down to it for that reason.  I was, at it turns out, wrong – most of this book is about the writing, success, and aftermath of 84, Charing Cross Road – but before I get to that, I’ll address the title.  You might, or might not, know that ‘Q’ is the author, essayist, poet, and anthologist Arthur Quiller-Couch (which rhymes with pooch).  I believe ‘Q’ dates from the time when writers in periodicals, particularly Punch, appeared under initials (hence A.A. Milne being known as AAM for some of his publications) – but Arthur Quiller-Couch could get by with just ‘Q’.  Although he pops up quite a lot in biographies I’ve read about other people, the only work I’ve read by Q is his poem ‘Upon Eckington Bridge, River Avon’ – because I grew up in the small Worcestershire village which boasts this bridge.  Barbara recently visited in on her travels, so you can see it here.

His legacy to Hanff came about by writing On The Art of Writing, which she stumbles across while trying to educate herself in literature.  In his five-volume collection of lectures, he covers the grand scope of literature, and inspires Hanff to go off hunting:

In the first chapter of On The Art of Writing he threw so many marvellous quotes at me – from Walton’s Angler, Newman’s Idea of a University, and Milton’s Paradise Lost – that I rushed back to the library and brought home all three, determined to read them all before going on to Q’s second lecture.  Which would have been perfectly possible if I hadn’t included Paradise Lost.  In Paradise Lost I ran into Satan, Lucifer, the Infernal Serpent, and a Fiend, all of whom seemed to be lurking around the Garden of Eden and none of whom my teachers at Rodeph Shalom Sunday School had ever mentioned to me.  I consulted my Confirmation Bible, but I couldn’t find Milton’s fearsome personages in Genesis.  I concluded that Lucifer and the Fiend weren’t Jewish and I would have to look in the New Testament for them, and since this was an entirely new book to me, Q had to wait while I read that one, too.
When she wants to source some out of print books mentioned by Q, can you guess where she goes for help?  Yes, that’s right – Marks & Co. Bookshop, at 84, Charing Cross Road – that’s how their acquaintance starts.

Alongside this autodidacticism, Hanff is trying to make it by writing.  She manages to eke out a non-lucrative career, slowly writing poorly paid history books for children.  She tries her hand at various other types of writing, with very little success – a lovely publisher called Genevieve encourages her along the way, with a mixture of blunt honesty and unrealistic optimism.

And eventually, while going through old boxes of letters, Hanff stumbles across the letters she received from Frank Doel, some twenty years later.  She thinks that they might, if edited, make a fun magazine article – and sends them to Genevieve.  She loves them, and passes them onto a niche publisher – and, without ever having intended to make a book out of them, Hanff finds that she will be published.  (She entirely glosses over how she got her half of the correspondence – perhaps she kept carbon copies, or perhaps Frank Doel’s then-widow sent them to her.)  Either way – a book was made.

For those of us who love 84, Charing Cross Road, this book is the equivalent of a Behind The Scenes clip on a DVD.  We get to see the creation, but we also get to see the aftermath.  Hanff writes self-deprecatingly and amusingly about being catapulted to fame (albeit the sort of fame a literary author gets; she’s no Lady Gaga) and having fans.  As she points out, including her current address in a book probably wasn’t the wisest move for anybody who wants any privacy – and, sure enough, many strangers phone or write, although none seem to turn up in the middle of the night with a horse’s head, so… that’s something.

But things do not finish there!  Hanff continues to document her experiences as 84, Charing Cross Road is turned into a 1975 TV programme and a 1981 stage play.  Had Hanff waited a couple of years to publish Q’s Legacy, she might have been able to include the film adaptation (which is very good, and even has a small role for Judi Dench, back when she didn’t really do films.)  Seeing the TV and stage adaptations behind the scenes, from someone tangentially involved but still wowed by the whole process, was a real treat.  I much enjoyed a lot of it very, very much – although when Q’s Legacy turned into diary entries, for Hanff’s trip to London, it lost some of its charm and momentum, in my eyes.)

Hanff admits that she struggles to create memorable or apt titles, and I can’t imagine there are many souls who leapt at the title Q’s Legacy (although some certainly do – like me), but I am glad that she chose it.  It’s fun to trace one’s literary tastes and career successes to a single decision – and generous of her to dedicate her writing, as it were, to a man who could never know anything about it.  Although Hanff is really only known for 84, Charing Cross Road, Q’s Legacy suggests that she should be known for rather more – and anybody who wishes that 84, Charing Cross Road were much longer will be happy to discover, in Q’s Legacy, that, if the correspondence cannot be extended, at least the tale of Hanff and Doel is.

For Sylvia by Valentine Ackland

When I started reading For Sylvia: An Honest Account by Valentine Ackland (published posthumously, in 1985) I was rather prepared to loathe the author.  I’ve recently read Sylvia Townsend Warner’s Diaries, and I haven’t come across more heartbreaking diary entries than those concerning the period when Ackland (STW’s partner for decades) decided to move her lover Elizabeth Wade White into their home, while Sylvia Townsend Warner moved out to a hotel, as some sort of experiment.  Although Warner is devoted to Ackland until Ackland’s death, and indeed until her own, she comes across as a selfish, cruel person.  It is perhaps unsurprising that when writing about herself, a more sympathetic portrait is drawn – and the fact that Ackland writes so well swept me along for a lot of it.  Although I have to say, a more miserable portrait than the cover photo I do not think I have ever seen.  I’m not sure a more miserable portrait is possible.  It didn’t make me immediately warm to her.

For Sylvia isn’t wholly an autobiography – it is, as the title suggests, an account of Ackland’s life, written for Sylvia. Having said that, the ‘for Sylvia’ bit doesn’t particularly influence the style or structure – she isn’t addressed as ‘you’ at any point, but remains ‘Sylvia’ – so perhaps it is safest to call For Sylvia a memoir.  In essentials it deals with two broad aspects of Ackland’s life – one being her romantic life, and the other being her battle with alcoholism.

Ackland starts by addressing that which every memoir needs: the pivotal moment of its subject’s life:

The ‘crisis’: it has been laid down that this should grip the reader’s interest, grapple him to the author, and amke it impossible for him to put the book down until he has finished it, or at least impossible for him to return it to the lending library by the next post.  But the ‘crisis’ in this particular life is very difficult to describe; for one thing, it is hard to know whether it happened in a flash or whether, in point of fact, it matured rather slowly and broke, as it were, creamily and in silence.  This ‘crisis’, too, is not directly concerned with a sexual upheaval, which makes it perhaps less enthralling to the reader than it was to the author.  However; it happened, and it was undoubtedly the sharpest possible crisis any life can know, for all it was so quiet and did not so much as cause a ripple on the surface of domestic life.

She is writing of her alcoholism, which had dominated much of her life for 19 years.  More particularly, the crisis is actually the end of this domination.  I know they say you cannot cure alcoholism, but the night in question – 8th October 1947 – was the last time Ackland felt the need for alchol.  Although with very, very little Christian faith at this point (she wavered quite a lot) she prayed to God.  ‘There was no reply.’  And yet, the following evening, after being ill all day, ‘I suddenly realised that I was walking in tranquility and with perfect confidence; and that tranquillity and assurance has never left me.’  I don’t wish to undermine the battles faced by those with alcoholism when trying to stop drinking; I am merely recounting the ‘crisis’ with which Ackland opens her memoir.

It is quite a structurally peculiar way to start.  Although Ackland does mention alcoholism at many points throughout For Sylvia (which, by the way, is short – 135 pages, including a 24-page introduction by Bea Howe) the rest of the memoir is structured chronologically, and focuses upon her various relationships, especially those with the anonymous R and X. 

I shan’t summarise Ackland’s accounts of her various love affairs – they take up most of the book.  I will simply write that (a) it is astonishing the number of women who throw themselves upon Valentine without the slightest provocation, and without knowing that she was a lesbian – Valentine herself didn’t know for the first few, and (b) that it can’t have made for very charming reading for Sylvia.  Although Ackland writes very well about her life, and has a simple, calm, flowing style which I had not expected of her, she isn’t being very kind to her intended audience.  I get the feeling that, just as I forgot that Sylvia had been apostrophised at the beginning, so Ackland forgot, and became too involved with the tangled webs of her love affairs.  And they are often very tangled.  Ackland got married to a poor, bewildered man after a lengthy engagement – saying, shortly beforehand, that she will either marry him tomorrow or not at all.  She refuses to consummate the marriage, but immediately commits adultery with her long-term female lover.  Indeed, there is barely a time when Ackland isn’t being, or considering being, unfaithful.  ‘I wonder,’ she writes at one point, ‘if anyone in the world was ever so idiotically vile as I was, for the best part of my youth.’  Ah!  A moment of self-awareness! (one thinks).  But one would be wrong.  Despite devoting paragraphs at various junctures to praise of Warner’s character and their love for one another, the reader then comes upon this:

I write this on a day when I have heard that I at any time now another one I love will come to live with me here, in this house where Sylvia and I have lived for twelve years together, through bitterness of private woe, through war, through my degradation and shame and throuhg the almost two years accomplished of my heavenly rescue and our increasing happiness and peace.  I do not know how this new thing has come about, nor whether it is the work of heaven of hell.  I cannot, for more than a moment at a time, realize what it will be like to be here without Sylvia – or anywhere without Sylvia.  But I have a conviction that this must be tried; although it is so dangerous that I can scarcely dare measure it even in my fancy.

I couldn’t remember, whilst reading For Sylvia, whether it has been written before or after this crisis in their relationship (for it was not permanent; Ackland chose Warner, and Warner came back to her own home, her own possessions) and was quite shocked that Ackland could write the above excerpt in the midst of eulogising their love.  I daresay I shouldn’t judge her, but it is difficult to read her wanton cruelty, having read Warner’s diaries.  In a book which centres on a person’s actions and motivations, it is impossible not to assess and respond to them.

Whilst I was reading For Sylvia, the genuine quality of Ackland’s writing, and (for some reason) its merit as good prose, made me feel a little more sympathetic to her.  I remain, of course, sympathetic to her plight with alcohol.  But in remembering her unkindness, her cruelty to Sylvia, and her absurd belief that it ‘must be’ done, I lose patience altogether.  It should be possible to separate writer and person, and I do admire Ackland more as a writer than I thought I would, but For Sylvia is an exercise in self-delusion – interesting, involving, but also infuriating.

Stone in a Landslide

The weekend miscellany will be a bit delayed this week, as I wanted to write about Stone in a Landslide by Maria Barbal (translated by Laura McGloughlin and Paul Mitchell), and the launch event in London yesterday evening… which I would have done last night, but we provincial folk have to travel back to our provincial homes, all provincially. (By the by, sorry for only one pic… Blogger is doing something where it won’t accept any pics if they go below the first few paragraphs. Thanks, Blogger…)

Which to talk about first? Erm… let’s start with the book, and move onto the event, because after all that’s the order in which I did things. Chronology, folks – it’s your friend.

Stone in a Landslide by Maria Barbal is a Catalan classic, originally published in 1985 (which was described last night as ‘modern’, but since it’s the year I was born I couldn’t feel it was that modern) and – like all Peirene’s titles – very short. At just 126 pages this novel (novella? Let’s stick to ‘novel’ for now) manages to encapsulate an entire life, from childhood to death – and never does it feel rushed.

Anyone could see that there were a lot of us at home. Someone had to go.
The opening line of the novel – and I think it’s rather a great one – sets the tone for the narrative throughout. Conxa’s voice could be called dispassionate, but perhaps a fairer description is ‘stoical’ or ‘resilient’. She moves to her aunt’s house; later gets married and has children; sees her family disrupted in the Spanish Civil War, and ends the novel in a state that, in other hands, would be tragic. But Conxa never bewails her fate, there is no gnashing of teeth – rather, her story is told simply and honestly. I love what Polly wrote in her review – “Barbal’s writing is simple but not simplistic”. Conxa is given a voice that is undemonstrative, flowing along in a way that is unobtrusive but never dull. I don’t know how Barbal does it, because each individual sentence is very plain, but somehow they combine to make a voice that is startlingly present and human.

Polly has done much better than me with her review, as have the others out there, because all I can think to say is that it’s a good, good book, with ingredients that shouldn’t quite have worked, but in Barbal’s capable hands it does so. It seems to me impossible to analyse Stone in a Landslide’s component parts and discover why it works, but suffice to say: it does.

I’m so grateful to Meike and Peirene Press for making these European modern classics available in English, and in such beautiful editions too. For more details see their website and their witty blog. If you have any suggestions for European books published after 1945 and under 200pp. long (and which haven’t yet been translated into English) do let Meike know your ideas: meike.ziervogel@peirenepress.com

And… onto last night! Meike very kindly invited some bloggers along to the launch of Stone in a Landslide, and so it was a mini-reunion for me, Simon S, Polly, and Sakura. Which was lovely, nice to see you guys, sorry I was teasing you all… The four of us – and seemingly the rest of London – piled into the tiny bookHAUS shop to hear a bit of introduction to the novel, and Claire Skinner (yes, the mum from Outnumbered, though doubtless she has Shakespeare under her belt too) read sections from the novel. It was very hot, but very good – Skinner’s readings were an especial treat; she really ‘got’ Stone in a Landslide and brought its simplicity and truthfulness alive.

And Meike wins gold stars and suchlike for being one very lovely lady! Although there were lots of very important-looking folk there, she made us feel really welcome – we had a nice chat, and I realised afresh just how brilliant the people behind independent publishers are. The relationship between bloggers and smaller publishers is still in its early days, but can be so mutually joyous – last night being a great example. Long live bloggers, and long love Peirene!

Books to get Stuck into…

I’ve chosen a couple of books which you might like if this review’s whetted your appetite. I think they both work as links, but for very different reasons…

Life and Death of Harriett Frean – May Sinclair: for another short book encapsulating an entire life, you can do little better than Sinclair’s excellent 1922 novel.

Homage to Catalonia – George Orwell: completely different tone, and non-fiction to boot, but this incredibly well written account of Orwell’s experience fighting in the Spanish Civil War gives an alternative angle and would make a fascinating companion read.